θυμιάω-ῶ [ῡ] I tr. faire brûler des parfums de manière à produire de la fumée,
d’où : 1 brûler : τι, PD.
fr. 87, 2 ; HDT.
3, 107, 112 ; 8, 99, qqe parfum ; τινος, LUC.
Prom. 19, de qqe parfum ; τινι, ATH.
289, en l’honneur de qqn ;
abs. brûler de l’encens, SPT.
Ex. 30, 7 ; 1 Macc. 4, 50 ; 2 enfumer, ARSTT.
H.A. 9, 27, 2 ; DIOSC.
5, 145 ; II intr. exhaler de la fumée, fumer, TH.
Ign. 75 ;Moy. brûler des parfums en l’honneur de,
dat. EL.
V.H. 12, 51.
➳ Pass. fut. θυμιαθήσομαι [ᾱ] DIOSC. 1, 83 ; ao. ἐθυμιάθην [ᾱ] DIOSC. 1, 82 ; pf. part. τεθυμιαμένος [ᾱ] AR. fr. 538. — Formes ion. en -η- : act. ao. ἐθυμίησα, HDT. 6, 97 ; HIPPON. 92 ; pass. prés. 3 sg. θυμιῆται, HDT. 4, 76. Moy. fut. au sens pass. θυμιήσομαι, HPC. 646, 2 ; ao. ἐθυμιησάμην, HPC. 565, 40 ; 657, 20.
Étym. R. indo-europ. *dheuH-, fumée ; cf. θυμός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »