GRC

θυμαρής

download
JSON

Bailly

θυμ·αρής, ής, ές [ῡᾱ] qui charme le cœur, charmant, agréable, en parl. de pers. IL. 9, 336 ; OD. 23, 232 ; ou de choses, OD. 17, 199, etc. ; LUC. Am. 43.

Étym. θυμός, ἀραρίσκω, cf. θυμάρμενος et θυμήρης.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ές, (< θυμός, ἀραρίσκω) suiting the heart, i.e.
well-pleasing, delightful, ἄλοχον θυμαρέα Il. 9.336, Od. 23.232; σκῆπτρον θ. ἔδωκεν 17.199; irreg. acc. θυμάρην ὄλβον IG 14.433 (Tauromenium); — also θυμήρης, ες (on the accent v. Hdn. Gr. 2.65, al.), Hom. only in neut. as Adv., θυμῆρες κεράσασα Od. 10.362; as Adj., ἔπος A.R. 1.705; ἑταῖραι Mosch. 2.29; also in later Prose, Luc. Am. 43, Hdn. 8.5.9; Comp., LXX Wi. 3.14; Sup., Ph. 2.36, Sch. Nic. Al. 577, and in form θυμερέστατος (sic) BCH 27.330 (Bithynia). Adv. -ήρως Heph.Astr. 3.11.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῡμᾱ], ές, = θυμήρης, dem Herzen wohlgefallend, lieb u. wert, nach den Schol. so im Akzent unterschieden ; ἄλοχος Il. 9.336, Od. 23.232 ; σκῆπτρον 17.199.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

suiting the heart , i. e. well-pleasing, dear, delightful , (Homer):—;neuter as adverb in the form θυμῆρες, (Odyssey by Homer) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory