GRC

θρῴσκω

download
JSON

Bailly

'(f. θοροῦμαι, ao.2 ἔθορον) :
      1 s’élancer, bondir : χαμᾶζε, IL. 10, 528, à terre ; ἐκ δίφροιο, IL. 8, 320 ; ἀπὸ λέκτροιο, OD. 23, 32, d’un char, d’un lit ; ἐπὶ δίφρου, HÉS. Sc. 321, sur un char ; en parl. de poissons : κατὰ κῦμα, IL. 21, 126, dans les flots ; en parl. de traits : ἀπὸ νευρῆφι δ' ὀϊστοὶ θρῷσκον, IL. 15, 314, etc. les traits s’élançaient de la corde de l’arc ; de fèves qui sautent hors du van, IL. 13, 589 ; de rames, SOPH. O.C. 717 ;
      2 avec idée d’hostilité : ἐπὶ Τρώεσσι, IL. 8, 252, etc. ; ἐπί τινα, A.RH. 1, 1296, fondre sur les Troyens, sur qqn ; abs. en parl. de maladies, SOPH. Tr. 1028 ;
      3 p. ext. se hâter, s’avancer vivement, PD. P. 9, 212 ; δόμους, SOPH. Tr. 58 ; πεδίον, EUR. Bacch. 874, à travers une maison, une plaine ;
      4 c. θόρνυμαι, saillir, acc. ESCHL. Eum. 660.

Fut. épq. θορέομαι, IL. 8, 179. Pf.2 part. fém. gén. τεθορυίης, ANTIM. 65 Kinkel conj.

Étym. R. indo-europ. *dherh₃-, bondir, monter ; cf. θόρνυμαι.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(so in Alc. Supp. 12.9, but θρώσκω Did. ap. Hdn. Gr. 2.522), Il. 13.589, A. Ch. 846, Eu. 660; Ep. impf. θρῷσκον Il. 15.314; fut. θοροῦμαι, Ion. 3 pl. θορέονται (ὑπερ-) 8.179, cf. A. Supp. 873 (lyr.); aor. ἔθορον (ἐκ-) Il. 7.182, etc., Ep. θόρον Il. (v. infr. 2), Hes. Sc. 321, subj. θόρω Od. 22.303; inf. θορεῖν (ἀνα-) X. Lac. 2.3, Ion. θορέειν (ὑπερ-) Il. 12.53; later ἔθρωξα (ἀν-) Oppian. H. 3.293; pf. part. fem. τεθορυίης prob. in Antim. 65; (cf. θορός ; for the form cf. βλώσκω):
poet. Verb, leap, spring, χαμᾶζε θορών Il. 10.528; ἐκ δίφροιο 8.320; ἀπὸ λέκτροιο Od. 23.32; ἰχθὺς θρῴσκων κατὰ κῦμα Il. 21.126; of arrows, ἀπὸ νευρῆφι δ’ ὀϊστοὶ θρῷσκον 15.314, cf. 470, 16.773; of beans tossed from the winnowing shovel, ἀπὸ πτυόφιν θρῴσκωσιν κύαμοι 13.589; of the oar, S. OC 718 (lyr.). folld. by Prep., leap upon, assault, ἐπὶ Τρώεσσι θόρον Il. 8.252, cf. 15.380; εἴς τινα A.R. 1.1296; πλησίον τινός E. Or. 257 (in this sense Hom. always uses aor.); of a recurring illness, attack, S. Tr. 1028 (lyr.).
rush, dart, Pi. P. 9.119; πεδίον over the plain, E. Ba. 873 (lyr.); δόμους to the house, S. Tr. 58; metaph, λόγοι πεδάρσιοι θρῴσκουσι leap up into air, i.e.
melt away, A. Ch. 846. trans., = θόρνυμαι, mount, impregnate, κνώδαλα Id. Fr. 15; ὁ θρῴσκων the sire, Id. Eu. 660; cf. θορός, θορή.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

s. θρώσκω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory