GRC

θρίξ

download
JSON

Bailly

gén. τριχός [ῐχ], dat. pl. θριξί (ἡ) poil, particul. ;
A au pl. :
   I cheveux : τρίχες κεφαλῆς, OD. 13, 399, 431, ou αἱ ἐν τῇ κεφαλῇ τρίχες, THC. 1, 6 ; d’ord. αἱ τρίχες, IL. 22, 77, etc. les cheveux ;
   II poils du corps, IL. 24, 359 ;
   III crins (de la queue d’un cheval) IL. 23, 519 ; crins (du sommet de la tête d’un cheval) IL. 8, 83 ;
   IV toison de brebis, IL. 3, 273 ; HÉS. O. 515 ; particul. poils sur la tête d’un agneau, IL. 3, 273 ;
   V soies d’un porc, IL. 19, 254 ; OD. 10, 239 ;
   VI plumes d’oiseau, GAL. ;
B au sg. :
   I d’ord. au sens collect. :
      1 cheveux, chevelure, ESCHL. Sept. 535, etc. ; SOPH. El. 451 : τριχὸς πλόκαμος, ESCHL. Sept. 564 ; τριχὸς βόστρυχος, ESCHL. Ch. 230, tresse ou boucle de cheveux ;
      2 barbe, ESCHL. Pers. 1056 ;
      3 crinière d’un cheval, SOPH. fr. 422 ;
      4 queue d’un cheval, EUR. Rhes. 784 ;
      5 poil de chien, XÉN. Cyn. 4, 6 ;
   II rar. au sens d’un seul cheveu, dans des locut. proverb. : θρὶξ ἀνὰ μέσσον, THCR. Idyl. 14, 9, il s’en faut de l’épaisseur d’un cheveu ; ἄξιον τριχός, AR. Ran. 613, de la valeur d’un cheveu ; ἐκ τριχὸς κρέμασθαι, ARISTÉN. 2, 1 ; ou ἀπὸ τρ. ἠερτῆσθαι, ANTH. 5, 230, être suspendu, càd. attaché par un cheveu.

Dat. pl. réc. τρίχεσιν, JOS. A.J. 16, 7, 3.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, gen. τριχός, dat. pl. θριξί (τρίχεσιν J. AJ 16.7.3 is f.l. for τρύχ-); - hair, Hom. only in pl., ὀρθαὶ τρίχες ἔσταν ἐνὶ… μέλεσσι Il. 24.359; mostly, hair of the head, 22.77, Od. 13.431; αἱ ἐν τῇ κεφαλῇ τρίχες Th. 1.6; sheep΄s wool, Il. 3.273, Hes. Op. 517; pig΄s bristles, Il. 19.254, Od. 10.239; τρίχες ἄκραι οὐραῖαι, of a horse΄s tail, Il. 23.519; ἀνάστασις τῶν τριχῶν, of a lark΄s crest, Gal. 12.361. later in sg. collectively, A. Th. 535, Ag. 562, S. El. 451; τριχὸς πλόκαμος, βόστρυχος, A. Th. 564 (lyr.), Ch. 229; γενείον θρίξ Id. Pers. 1056; κόμη θρίξ LXX Nu. 6.6; Ἐπαφρόδιτον… τὴν παιδικὴν τρίχα Ὑγίᾳ (sc. ἀνέθηκεν) IG 12(5).173 (Paros, i AD); of a horse΄s mane, S. Fr. 475; of dogs, X. Cyn. 4.8 (sg. and pl.).
a single hair, οὐδὲ τρίχ[α] Alc. Supp. 14.10; prov., θρὶξ ἀνὰ μέσσον only a hair΄s breadth wanting, Theoc. 14.9, cf. X. Smp. 6.2; ἄξιον τριχός, i.e. good for nothing, Ar. Ra. 614; οὐδ’ ἂν τριχὸς πριαίμην Eup. 7.18D. ; ἐκ τριχὸς κρέμασθαι to hang by a hair, Aristaenet. 2.1, Zen. 3.47; ἀπὸ τ. ἠερτῆσθαι AP 5.229 (Paul. Sil.); ἐπὶ τριχὸς ἦν ἡ σωτηρία Procop. Aed. 6.6; εἰς ἱερὴν τρίχα ἐλθεῖν, i.e. to come to life΄s end, v.l. in AP 7.164 (Antip.Sid.), but cf. Epigr.Gr. 248.13; μόνον οὐχὶ τῶν τ., φασί, λαμβάνεται ΄saute aux yeux΄, S.E. M. 7.257.
Medic., vein on the right lobe of the liver, Hp. Mul. 1.43 (v.l. ἡ σῦριγξ), Gal. 19.104.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τριχός, dat. plur. θριξί, ἡ, Haar ; von Menschen, κεφαλῆς Od. 13.399 ; so vom Haupthaar bei Tragg. u. in Prosa ; die Locke, auch im sing., Soph. El. 443, u. wie bei uns kollektiv, das Haar, Ant. 1080 u. sonst bei Tragg.; vom Barthaare, γενείου Aesch. Pers. 13 ; – von Tieren, κάπρου, Borsten, Il. 19.254 ; Hes. Sc. 391 ; ἀρνῶν, Wolle, Il. 3.273 ; οὐραῖαι 23.520, vom Pferdeschweif ; vgl. Soph. frg. 422 ; ταῖς θριξὶ ταῖς τῶν ἄλλων ζῴων πλὴν ταῖς τοῦ ἀνθρώπου Plat. Prot. 334b. – sprichwörtlich ἐκ τριχὸς κρέμασθαι, an einem Haare hangen, Zenob. 3.47, wie ἀπὸ τριχὸς ἠέρτημαι Paul.Sil. 23 (V.230); ἐς ὀλβίστην ἱερὴν τρίχα ἐλθεῖν, = ζωῆς τέρμαθ' ἱκέσθαι, Antip.Sid. 85, 86 (VII.164, 165); θρὶξ ἀνὰ μέσον, um ein Haarbreit, Theocr. 14.9 ; ἄξιόν τι τριχός, von unbedeutenden Sachen, Ar. Ran. 613, vgl. Xen. Symp. 6.2.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

θρίξ, τριχός, ἡ
[in LXX chiefly for שֵׂעָר ;]
hair;
__(a) of the head: Mat.3:4 5:36 10:30, Luk.7:38, 44 12:7 21:18, Jhn.11:2 12:3, Act.27:34, 1Pe.3:3, Rev.1:14;
__(b) of animals: Mrk.1:6, Rev.9:8.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory