GRC

θρέμμα

download
JSON

Bailly

'ατος (τὸ) nourrisson, rejeton, créature :
      1 en parl. de pers. SOPH. O.R. 1143, etc. ; δύσκολον τὸ θρ. ἄνθρωπος, PLAT. Leg. 777 b, l’homme, créature difficile ; t. de reproche ou de dédain : ὦ θρέμμ' ἀναιδές, SOPH. El. 622, créature impudente ! cf. ESCHL. Sept. 182 ;
      2 en parl. d’animaux, particul. d’animaux domestiques (brebis, chèvres, XÉN. Ages. 9, 6 ; Œc. 20, 23 ; PLAT. Pol. 261 a, etc. ; porcs, PLAT. Leg. 819 a ; oiseaux ou volailles, PLAT. Leg. 789 b, etc.) ; d’animaux sauvages (lion) SOPH. Tr. 1093 ; de monstres (Cerbère) ibid. 1099, etc. ; de poissons, ARCHESTR. (ATH. 328 c) ; d’un essaim de moucherons, ANTH. 5, 151 ;
      3 p. périphr. θρέμματα παίδων, c. παῖδες, PLAT. Leg. 790 d ; ὕδρας θρέμμα, SOPH. Tr. 574, c. ὕδρα, etc.

Étym. τρέφω.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, (< τρέφω) nursling, creature, θ. Νηρεΐδων, of dolphins, Arion 1.9; mostly of tame animals, esp. sheep and goats, X. Ages. 9.6, Oec. 20.23, Plb. 2.26.5, Ev. Jo. 4.12, etc. ; τὰ ἐν ταῖς ἀγέλαις θ. Pl. Plt. 261d; τὰ ἀγελαῖα θ. ib. 264a; ὑηνὰ θ. Id. Lg. 819d; of game-cocks and quails, ὀρνίθων θ. ib. 789b; generally, animals, τοῖς ἡμέροις καὶ ἀγρίοις… θ. Id. Criti. 118b, al. of men, S. OT 1143, Ph. 243; Χαρίτων θ. Ar. Ec. 973; δύσκολον τὸ θ. ἄνθρωπος Pl. Lg. 777b, cf. Tht. 174b; esp. of domestic slaves, = Lat. verna, τὸ Χρυσίππου θ. GDI 12321.14 (Delph.), cf. CIG 3113 (Teos). generally, creature, ἄπλατον θ. κἀπροσήγορον, of a lion, S. Tr. 1093 (cf. Pl. Chrm. 155e); of Cerberus, S. Tr. 1099; κακὰ θ., of a swarm of gnats, AP 5.150 (Mel.); θ. Σελινοῦντος, of a fish, Archestr. Fr. 12; Καρύστου θ., comic for a cup made at Carystus, Antiph. 182.3; as a term of reproach, θρέμματ’ οὐκ ἀνασχετά A. Th. 182; ὦ θρέμμ’ ἀναιδές S. El. 622, cf. Ar. Lys. 369; in periphr., ὕδρας θ., for ὕδρα, S. Tr. 574; νεογενῆ παίδων θρέμματα Pl. Lg. 790d; θρέμματα παλλακῶν kept mistresses, Plu. Sol. 7. (Written θέρματα BGU 478.15 (ii AD)).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, das Ernährte, Aufgezogene, der Zögling, Pflegling ; von Menschen, Soph. Phil. 243, O.R. 1143 ; νεογενῆ θρ. παίδων Plat. Legg. VII.790d ; δύσκολον θρ. ἄνθρωπος, schwer aufzuziehen, VI.777b ; von Tieren, ὀρνίθων θρέμματα VII.789b ; von Haustieren, Xen. Oec. 20.23, Ages. 9.6 ; vgl. Ath. IX.375b ; τὰ ἐν ταῖς ἀγέλαις θρέμματα Plat. Polit. 261a ; von gefährlichen Th., wie der nemeische Löwe, ἄπλατον θρ. Soph. Trach. 1083 (vgl. Plat. Charm. 155d), der Cerberus, δεινῆς Ἐχίδνης θρ. 1089, vom Gifte der Hydra, 571 ; vom Fische, Archestr. bei Ath. VII.328c ; vgl. Antiphan. ib. IV.169e ; von einem Mückenschwarm, Mel. 93 (V.151). – Als Schmähwort : θρέμματ' οὐκ ἀνασχετά Aesch. Spt. 164 ; ὦ θρέμμ' ἀναιδές Soph. El. 612.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

θρέμμα, -τος, τό
(τρέφω)
__1. a nurseling, esp. of animals (Eur., Plat., al.).
__2. cattle: Jhn.4:12.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory