{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B8%CF%81%CE%B5%CC%81%CE%BC%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:12:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "θρέμμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "θρέμμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ατος (τὸ)<\/b> nourrisson, rejeton, créature :<br\/><b>      1<\/b> <i>en parl. de pers<\/i>. SOPH. <i>O.R. 1143, etc. ;<\/i> δύσκολον τὸ θρ. ἄνθρωπος, PLAT. <i>Leg. 777<\/i> b, l’homme, créature difficile ; <i>t. de reproche ou de dédain :<\/i> ὦ θρέμμ' ἀναιδές, SOPH. <i>El. 622,<\/i> créature impudente ! <i>cf<\/i>. ESCHL. <i>Sept. 182 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. d’animaux, particul. d’animaux domestiques (brebis, chèvres,<\/i> XÉN. <i>Ages. 9, 6 ; Œc. 20, 23 ;<\/i> PLAT. <i>Pol. 261<\/i> a, <i>etc. ; porcs,<\/i> PLAT. <i>Leg. 819<\/i> a ; <i>oiseaux ou volailles,<\/i> PLAT. <i>Leg. 789<\/i> b, <i>etc.) ; d’animaux sauvages (lion<\/i>) SOPH. <i>Tr. 1093 ; de monstres (Cerbère) ibid. 1099, etc. ; de poissons,<\/i> ARCHESTR. (ATH. <i>328<\/i> c) ; <i>d’un essaim de moucherons,<\/i> ANTH. <i>5, 151 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. périphr<\/i>. θρέμματα παίδων, <i>c<\/i>. παῖδες, PLAT. <i>Leg. 790<\/i> d ; ὕδρας θρέμμα, SOPH. <i>Tr. 574, c<\/i>. ὕδρα, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τρέφω.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, (&lt; τρέφω) <b>nursling, creature<\/b>, θ. Νηρεΐδων, of dolphins, Arion 1.9; mostly of tame animals, esp. sheep and goats, X. <i>Ages.<\/i> 9.6, <i>Oec.<\/i> 20.23, Plb. 2.26.5, Ev. Jo. 4.12, etc. ; τὰ ἐν ταῖς ἀγέλαις θ. Pl. <i>Plt.<\/i> 261d; τὰ ἀγελαῖα θ. <i>ib.<\/i> 264a; ὑηνὰ θ. Id. <i>Lg.<\/i> 819d; of game-cocks and quails, ὀρνίθων θ. <i>ib.<\/i> 789b; generally, <b>animals<\/b>, τοῖς ἡμέροις καὶ ἀγρίοις… θ. Id. <i>Criti.<\/i> 118b, al. of men, S. <i>OT<\/i> 1143, <i>Ph.<\/i> 243; Χαρίτων θ. Ar. <i>Ec.<\/i> 973; δύσκολον τὸ θ. ἄνθρωπος Pl. <i>Lg.<\/i> 777b, cf. <i>Tht.<\/i> 174b; esp. of <b>domestic slaves<\/b>, = Lat. <b>verna<\/b>, τὸ Χρυσίππου θ. GDI 12321.14 (Delph.), cf. CIG 3113 (Teos). generally, <b>creature<\/b>, ἄπλατον θ. κἀπροσήγορον, of a lion, S. <i>Tr.<\/i> 1093 (cf. Pl. <i>Chrm.<\/i> 155e); of Cerberus, S. <i>Tr.<\/i> 1099; κακὰ θ., of <b>a swarm<\/b> of gnats, <i>AP<\/i> 5.150 (Mel.); θ. Σελινοῦντος, of a fish, Archestr. <i>Fr.<\/i> 12; Καρύστου θ., comic for a cup made at Carystus, Antiph. 182.3; as a term of reproach, θρέμματ’ οὐκ ἀνασχετά A. <i>Th.<\/i> 182; ὦ θρέμμ’ ἀναιδές S. <i>El.<\/i> 622, cf. Ar. <i>Lys.<\/i> 369; in periphr., ὕδρας θ., for ὕδρα, S. <i>Tr.<\/i> 574; νεογενῆ παίδων θρέμματα Pl. <i>Lg.<\/i> 790d; θρέμματα παλλακῶν <b>kept<\/b> mistresses, Plu. <i>Sol.<\/i> 7. (Written θέρματα BGU 478.15 (ii AD))."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>das Ernährte, Aufgezogene, der Zögling, Pflegling<\/i> ; von Menschen, Soph. <i>Phil<\/i>. 243, <i>O.R<\/i>. 1143 ; νεογενῆ θρ. παίδων Plat. <i>Legg<\/i>. VII.790d ; δύσκολον θρ. ἄνθρωπος, schwer aufzuziehen, VI.777b ; von Tieren, ὀρνίθων θρέμματα VII.789b ; von Haustieren, Xen. <i>Oec<\/i>. 20.23, <i>Ages<\/i>. 9.6 ; vgl. Ath. IX.375b ; τὰ ἐν ταῖς ἀγέλαις θρέμματα Plat. <i>Polit<\/i>. 261a ; von gefährlichen Th., wie der nemeische Löwe, ἄπλατον θρ. Soph. <i>Trach<\/i>. 1083 (vgl. Plat. <i>Charm<\/i>. 155d), der Cerberus, δεινῆς Ἐχίδνης θρ. 1089, vom Gifte der Hydra, 571 ; vom Fische, Archestr. bei Ath. VII.328c ; vgl. Antiphan. <i>ib<\/i>. IV.169e ; von einem Mückenschwarm, Mel. 93 (V.151). – Als Schmähwort : θρέμματ' οὐκ ἀνασχετά Aesch. <i>Spt<\/i>. 164 ; ὦ θρέμμ' ἀναιδές Soph. <i>El<\/i>. 612."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>θρέμμα<\/b>, -τος, τό<br\/> (τρέφω) <br\/>__1. a nurseling, esp. of animals (Eur., Plat., al.). <br\/> __2. <b>cattle<\/b>: Jhn.4:12.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}