GRC

θοός

download
JSON

Bailly

ή, όν :
   I
avec idée de mouv. : rapide, prompt, agile, particul. en parl. de combattants, IL. 5, 430, 571, etc. ; avec un inf. θ. μάχεσθαι, IL. 5, 536, agile au combat ; en parl. d’animaux (chevaux, chiens) PD. P. 4, 30 ; EUR. Bacch. 977 ; en parl. de choses : νῆες, IL. 14, 410, vaisseaux agiles ; ἅρμα, IL. 17, 458 ; βέλος, OD. 22, 83 ; χείρ, IL. 12, 306, char, trait, main agile ; μάστιξ, IL. 17, 430, fouet agile ; εἰρεσίας ζυγόν, SOPH. Aj. 243, banc de rameurs agiles ; πνοαί, EUR. Andr. 479 ; αὖραι, EUR. Tr. 454, vents, souffles rapides ; νύξ, IL. 10, 394 ; OD. 12, 284 ; HÉS. Th. 481, nuit qui tombe rapidement (particul. dans les pays méridionaux) ; θ. δόμος, ANTIM. 71 Kinkel, la demeure (d’Hadès) où l’on descend rapidement ;
   II avec idée de forme aiguë : νῆσοι θοαί, OD. 15, 299, les îles aux pointes aiguës, càd. les Ékhinades (postér. αἱ Ὀξεῖαι, STR. 351) ; γόμφοι, ὀδόντες, πελέκεις, A.RH. 2, 79 ; 3, 1281 ; 4, 1683, chevilles pointues, dents aiguës, haches tranchantes.

Étym. θέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ή, όν, (< θέω) poet. Adj. quick, nimble, epith. of Ares and warriors, Il. 5.430, 571, 16.422, 494, etc. ; c. inf., θ. μάχεσθαι 5.536; of things, χείρ 12.306; βέλος Od. 22.83; ἅρμα Il. 17.458; μάστιξ ib. 430; νῆες 14.410, etc. ; νηυσὶ θοῇσι… πεποιθότες ὠκείῃσι Od. 7.34; νύξ swift night, Il. 10.394, Od. 12.284, Hes. Th. 481; θοὴν ἀλεγύνετε δαῖτα partake of a hasty meal, i.e.
in haste, Od. 8.38; later, of animals, Pi. P. 4.17, E. Ba. 977 (lyr.); also μάχαι Pi. P. 8.26; γλῶσσα Id. N. 7.72; θοὰ βάξις A. Ag. 476 (lyr.); θ. εἰρεσίας ζυγόν S. Aj. 249 (lyr.), cf. Orph. A. 1037; πτέρυξ E. Ion 123 (lyr.), cf. A. Pr. 129 (lyr.); σάκος A.R. 1.743; ἀσπίδας… θοὸν ἔχμα βολάων Id. 4.201; πνοαί, αὖραι, E. Andr. 479 (lyr.), Tr. 454 (troch.); used adverbially with Verbs of motion, ἐκπρολιποῦσα θοὸν δόμον quickly, in haste, Antim. 71 (expld. by An.Ox. from τίθημι)· θοὰν νύμφαν ἄγαγες S. Tr. 857 (lyr.). Adv. -ῶς quickly, in haste, Il. 3.325, B. 14.59, A. Pr. 1060 (anap.), Pers. 398, Hp. Mul. 2.132; θοώτερον A.R. 3.1406; soon, Od. 15.216.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

LSJ

ή, όν, pointed, sharp, νῆσοι, name of certain of the Echinades (acc. to Str. 8.3.26), Od. 15.299; so later θ. γόμφοι, ὀδόντες, πελέκεις, A.R. 2.79, 3.1281, 4.1683; ξίφος AP 9.157; cf. θοόω.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ΘΥ, θέω, nicht mit θήγω zusammenhangend, wie Buttmann Lexil. II p. 60 will):
1. schnell, rasch, von Menschen rasch zur Tat (vgl. ὠκύς, ταχύς); Ἄρης, Il. 5.430 u. öfter ; Hektor, 8.215, andere Helden, πολεμιστής 5.571 ; auch c. inf., ἐπεὶ θοὸς ἔσκε μετὰ πρώτοισι μάχεσθαι 5.536 ; χείρ, 12.306, schnelle Hand ; von leblosen Dingen, bes. das Schiff, 14.410 u. sonst ; Od. 7.34 ist verbunden νηυσὶ θοῇσι τοίγε πεποιθότες ὠκείῃσιν, ohne daß sich ein Unterschied machen läßt, als daß ὠκύς die wirkliche Schnelligkeit mehr hervorhebt ; ἅρμα, Il. 17.458 ; μάστιξ, die schnell geschwungene, wo man nicht an eine trans. Bdtg »schnell machend« zu denken hat, 17.430 ; βέλος, Od. 22.83 ; θοὴν ἀλεγύνετε δαῖτα, 8.38, besorget ein Mahl, das flink da ist ; θοὴ νύξ, Il. 10.394 u. öfter, die schnelle, schnell hereinbrechende Nacht, die überdies mit Rossen daher fahrend gedacht wird, wie Hes. Th. 481 ; Buttmann a.a.O. erkl. es »die jähe Nacht« u. findet darin nicht bloß den schnellen Einbruch, sondern auch das Schreckliche u. Gefährliche bezeichnet ; Pind. nennt häufig das Schiff so, wie den Wagen u. die Rosse, auch ἄκων, N. 10.69, ἀγώνων ἀκτίς, P. 11.48, μάχαι, 8.27 ; Aesch. πτερύγων θοαῖς ἁμίλλαις Prom. 129, πόλιν διήκει θοὰ βάξις Ag. 463 ; Soph. πῶλοι, El. 727, νῆες, Aj. 696, νύμφα, Tr. 854, θοὸν εἰρεσίας ζυγόν, die schnelle Ruderbank, für »die Bank des schnellen Ruderns«, Aj. 249 ; vgl. θοαὶ εἰρεσίαι Orph. Arg. 1040 ; Eur. ἅμ' ἠελίου πτέρυγι θοῇ, Ion 123, πνοιαί, Andr. 479, αὖραι, Troad. 454, sonst von Schiffen u. Rossen, wie auch Ar. u. sp.D.; θοὸν σάκος Ap.Rh. 1.743. Selten in Prosa, Plat. Crat. 422e nur zur Ableitung von ἀγαθός.
1. Mit der Schnelligkeit hängt zusammen die Bdtg des schnell Eindringenden, spitz, scharf ; so νῆσοι θοαί, mit spitzen Klippen ins Meer scharf vorspringende Inseln, Od. 15.299 ; vgl. Strab. VIII.351. So bes. sp.D., θοοὶ γόμφοι Ap.Rh. 2.79, ὀδόντες 3.1281, πελέκεσσι 4.1683.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory