GRC

θησαυρός

download
JSON

Bailly

οῦ (ὁ) :
   I
dépôt :
      1 dépôt d’argent, trésor, AR. Av. 599, 601 ; θ. εὑρεῖν, ARSTT. Pol. 5, 4, 4, trouver un trésor ; θησαυροὺς ἀνορύττειν, LUC. Herm. 72, mettre au jour des trésors enfouis ; ἄνθρακες ὁ θ. LUC. Zeux. 2, des charbons pour tout trésor, proverb. pour marquer un désappointement ; θ. χθονός, ESCHL. Pers. 238, le trésor enfoui dans la terre, en parl. des mines d’argent du Laurion ;
      2 p. ext. dépôt de choses précieuses, trésor : γλώσσης, HÉS. O. 717, trésor d’une langue, prudence ; ὕμνων, PD. P. 6, 8, trésor de chants ; Διὸς θ. EUR. Suppl. 1010, le trésor de Zeus, càd. le feu ; σοφίας, PLAT. Phil. 15 e, trésor de sagesse ;
   II lieu de dépôt :
      1 lieu où l’on dépose de l’argent ou des choses précieuses, trésor, HDT. 2, 150 ; EUR. Ion 1141 ; PLAT. Rsp. 548 a ; particul. trésor d’un temple, HDT. 1, 14 ; XÉN. An. 5, 3, 5 ;
      2 poét. p. anal. carquois, ESCHL. Pers. 1022 ;
      3 p. ext. prison souterraine, à Messène, PLUT. Phil. 19 ;
   III le Trésor personnifié, LUC. Tim. 29, 39, 41.

Étym. pré-grec.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, store, treasure, Ar. Av. 599, etc. ; θ. χθονός, of the silvermines of Laureion, A. Pers. 238 (troch.); θ. εὑρεῖν Arist. Pol. 1303b35; ἄνθρακες ὁ θ., prov., ΄apples of Sodom΄, freq. in Luc. Zeux. 2, al. ; σποδὸς οἱ θ. γενήσονται Alciphr. 2.3.13; metaph, θ. γλώσσης φειδωλῆς Hes. Op. 719; θ. ὕμνων Pi. P. 6.8; κακῶν E. Ion 923, cf. Hp. Lex; κόμας…, ἱκτήριον θ. S. Aj. 1175; Διὸς θ., of a tomb marking the fall of a thunderbolt, E. Supp. 1010; οἰωνοῖς γλυκὺν θ., of a dead body, S. Ant. 30; of learning, θ., οὓς κατέλιπον ἐν βιβλίοις X. Mem. 1.6.14; σοφίας θ. Pl. Phlb. 15e, Ep. Col. 2.3; χρημάτων καὶ τιμῶν Pl. Mx. 247b; καλὸς θ. παρ’ ἀνδρὶ σπουδαίῳ χάρις Isoc. 1.29; ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θ. τῆς καρδίας Ev. Luc. 6.45.
strong-room, magazine, Hdt. 2.150, SIG 419.17 (Delph., iii BC), LXX De. 32.34, etc. ; esp. of the treasuries built at Delphi by Greek cities, SIG 8 (vi BC), Hdt. 1.14, al., X. An. 5.3.5, Str. 4.1.13, etc. ; vaults of a bank, PLips. 62ii 14 (iv AD).
granary, PCair. Zen. 232.4 (iii BC), Wilcken Chr. 385.27 (iii BC), 192 (i AD), etc. ; οἱ δημόσιοι θ. PRyl. 90.9 (iii AD), cf. POxy. 2119.3 (iii AD).
receptacle for valuables, safe, casket, Hdt. 7.190, 9.106, Ev. Matt. 2.11; θ. βελέεσσιν, of a quiver, A. Pers. 1022 (lyr.).
offertory-box (for its form, v. IG 9(2).590), IG 7.235.23 (Oropus, iv BC), 12(3).443 (Thera, iii BC), Jahrb. 16.162 note 13 (Rhodes, iii BC), Schwyzer 89 (Argos, iii BC), SIG 1015.30 (Halic.), PTeb. 6.27 (ii BC), IG 5(1).1390.89 (Andania, i BC); σπονδεῖον ἢ θ.
coin-in-the-slot machine which sold holy water, Hero Spir. 1.21.
cavern, S. Ichn. 276; subterranean dungeon, Plu. Phil. 19.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ (τίθημι),
1) Ort zum Einsammeln u. Aufbewahren, Vorrats-, Schatzkammer ; Her. 2.150 u. öfter ; bes. χρημάτων, 9.106 ; καὶ ταμιεῖον Plat. Rep. VIII.548a ; Xen. An. 5.3.5 ὁ ἐν Δελφοῖς τῶν Ἀθηναίων θησ.; solche Zimmer mit den Weihgeschenken der einzelnen Städte, nach diesen benannt, erwähnt Strab. IX.3 ; Plut. Philop. 19 ; ἀνοίξαντες θησαυρούς Matth. 2.11 ; auch βελέεσσιν, vom Köcher, Aesch. Pers. 981.
2) das Aufbewahrte selbst, der Vorrat, Schatz, Aesch. Pers. 234 u. Folgde ; χρημάτων καὶ τιμῶν Plat. Menex. 247b ; oft übertr., γλώσσης – φειδωλῆς Hes. O. 717 ; ὕμνων Pind. P. 6.8 ; κακῶν Eur. Ion 923 ; σοφίας Plat. Phil. 15e ; das, worüber man sich freut ; so nennt Soph. Ant. 30 einen Leichnam οἰωνοῖς γλυκὺς θ.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

θησαυρός, -οῦ, ὁ
(< τίθημι), [in LXX chiefly for אוֹצָר ;]
__1. a place of safe keeping;
__(a) a casket: Mat.2:11;
__(b) a treasury (1Ma.3:29 and freq. in cl.);
__(with) a storehouse (Neh.13:12, Deu.28:12, al.): Mat.13:52; metaph., of the soul, Mat.12:35; τ. καρδίας, Luk.6:45
__2. a treasure: Mat.6:18-21 13:44, Luk.12:33-34, Heb.11:26; θ. ἐν οὐρανῷ (see Dalman, Words, 206 ff.), Mat.19:21, Mrk.10:21, Luk.18:22; of the knowledge of God through Christ, 2Co.4:7; τ. σοφίας κ. γνώσεως, Col.2:3.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory