GRC

θαλαμηπόλος

download
JSON

Bailly

θαλαμη·πόλος, ος, ον [ᾰᾰ]
   I subst. :
      1 (ἡ) servante de chambre, femme de chambre, OD. 7, 8 ; 23, 293 ; ESCHL. Sept. 359 ; p. anal. prêtresse de Cybèle, ANTH. 6, 173 ;
      2 (ὁ) eunuque, PLUT. Alex. 30 ; en parl. des prêtres de Cybèle, ANTH. 6, 220 ;
      3 (ὁ) époux, SOPH. O.R. 1209 ;
   II adj. de l’hymen, nuptial, MUS. 231 ; NONN. D. 7, 307 ; épith. d’Aphrodite, A. PL. 117.

Étym. θαλάμη, πέλω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, (parox.) attendant in a lady΄s chamber, waiting-maid, Od. 7.8, 23.293; but, = ταμίη (cf. θάλαμος I. 2 b), A. Th. 359 (lyr.). θ., ὁ, in later Gr., eunuch of the bedchamber, Plu. Alex. 30, Agath. 1.7; of the Galli or eunuch-priests of Cybele, AP 6.220 (Diosc.); but also ἡ, a priestess of Cybele, Rhian. 67.1. rarely, bridegroom, S. OT 1210 (lyr.). Adj., bridal, ὄρφνη Musae. 231; epith. of Aphrodite, APl. 4.177 (Phil.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

im Schlafgemach, im Zimmer der Frau sich befindend, aufwartend, ἡ, Kammerfrau, Od. 7.8, 23.293 ; Aesch. Spt. 341 ; bei Soph. O.R. 1200 = das Brautgemach, Brautbett besteigend, αὑτὸς λιμὴν ἤρκεσεν παιδὶ καὶ πατρὶ θαλαμηπόλῳ πεσεῖν ; auch Aphrodite heißt so, als Vermittlerin u. Beschützerin der Ehen, Κύπρι – θαλαμηπόλε Philp. 54 (Plan. 1721. Später die Frauengemächer bewachenden Eunuchen, Plut. Alex. 30, u. die Priester der Kybele, die als Eunuchen den Dienst bei der Göttin versahen, Diosc. 11 (VI.220); aber auch Priesterin dieser Göttin, Rhian. IX (VI.173); – ὄρφνη, Brautnacht, Mus. 231 ; Nonn. D. 7.307.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory