GRC

εὔσημος

download
JSON

Bailly

'εὔ·σημος, ος, ον :
      1
qui est bon signe, de bon augure, EUR. I.A. 252 ; cf. PLUT. Cæs. 43 ;
      2 qui offre un signe certain, évident, clair, significatif, HPC. Mochl. 851 ; ESCHL. Suppl. 714 ; TH. C.P. 6, 19, 5 ; POL. 10, 44, 3 ; PLUT. M. 719 b, etc. ; avec un part. καπνῷ δ' ἁλοῦσα εὔσημος πόλις, ESCHL. Ag. 818, la fumée est un signe certain que la ville est prise ;
      3 p. suite, facile à reconnaître, distinct (cri) SOPH. Ant. 1021 ; p. opp. à ἄσημος, SOPH. Ant. 1004.

 Cp. -ότερος, TH. C.P. 6, 19, 5 ; • Sup. -ότατος, ARSTT. Probl. 15, 12.

Étym. εὖ, σῆμα.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Dor. εὔσαμος, ον, of good signs or omens, φάσμα ναυβάταις E. IA 252 (lyr.), cf. Plu. Caes. 43; ἱερά Philostr. VA 8.7.12; [πῦρ] ib. 1.31.
easily known by signs, conspicuous, εὔσημον γὰρ οὔ μελανθάνει [τὸ πλοῖον] A. Supp. 714; καπνῷ δ’ ἁλοῦσα… εὔ. πόλις Id. Ag. 818; σημεῖα Hp. Mochl. 16; τόπος Annuario 4/5.225 (Rhodes, ii BC); ἴχνη Thphr. CP 6.19.5 (Comp.); οὐκ εὔσημον, ὅθεν… not easy to distinguish, ib. 3.8.2; legible, clear, ὅπως εὐσαμοτέρα ὑπάρχῃ ἁ ἀναγραφά SIG 1023.96 (Cos, iii/ii BC); εὔ. γράμματα OGI 665.12 (Egypt, i AD); εὔ. προσαγόρευσις Men. 381; of sound, distinct, βοαι S. Ant. 1021; ἦχοι Phld. Po. 2.16 (Sup.); wellmarked, βραχίων Philostr. Gym. 35; οὐλὴ εὔσημος PPetr. 1 p. 54 (iii BC).
clear, intelligible, λόγον εὔ. δοῦναι 1 Ep. Cor. 14.9; διδασκαλία Erot. Prooem., Heliod. ap. Orib. 48.20.7.
evident, τισι Phld. Ir. p. 91 W., cf. Porph. Abst. 3.5. εὔσημα, τά, = Lat. insignia, f.l. for σύσσημα, D.S. 36.2. of garments, with fine edging, BGU 1564.11 (ii AD). Adv. -μως clearly, distinctly, ἔχειν Arist. Mete. 363a27; μεμνῆσθαι Str. 10.2.23; προσανένεγκε POxy. 1188.5 (i AD); Sup. -ότατα Plu. 2.1022a.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) mit gutem Zeichen, guter Vorbedeutung, εὔσ. φάσμα ναυβάταις Eur. I.A. 252 ; ἐνορᾷ τι τοῖς ἱερείοις εὔσημον Plut. Caes. 43.
2) leicht erkennbar, deutlich, Aesch. Suppl. 695, der es auch mit dem partic. vrbdt, καπνῷ δ' ἁλοῦσα νῦν ἔτ' εὔσημος πόλις Ag. 792, aus dem Rauche erkennt man, daß die Stadt eingenommen ; οὐδ' ὄρνις εὐσήμους ἀπορροιβδεῖ βοάς Soph. Ant. 1008, deutlich, zu verstehen ; in späterer Prosa, ἴχνη Theophr.; περιγραφή Pol. 10.44.9, öfter Plut.
• Adv. εὐσήμως, z.B. ἔχειν Arist. Meteor. 2.6 ; Strab. u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

εὔσημος, -ον
(< εὖ + οῆμα, a sign) [in LXX for כֶּסֶא, Psa.81:3 (-ως, from LXX 219)* ;]
__1. conspicuous (cf. Ps, l.with).
__2. clear to the understanding, distinct: 1Co.14:9.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory