εὔ·ξενος, 
ion. 
εὔ·ξεινος, ος, ον :
   I qui concerne les hôtes, 
d’où :      1 réservé aux hôtes (appartement) ESCHL. 
Ch. 712 ;      2 protecteur des hôtes 
ou étrangers (Zeus) A.RH. 
2, 378 ; cf. Ζεὺς ξένιος ;
   II p. ext. hospitalier : ναύταις, EUR. 
Hipp. 157, pour les marins, 
en parl. d’un port ; particul. εὔξεινον πέλαγος, PD. 
N. 4, 80 ; εὔξεινος πόρος, EUR. 
Andr. 1262 ; εὔξεινον οἶδμα, EUR. 
H.f. 410 ; pl. souv. ὁ πόντος ὁ Εὔξεινος, HDT. 
1, 110, etc. ; PLUT. 
Thes. 26, etc. ; ou ὁ πόντος Εὔξεινος, EUR. 
I.T. 125, 438 ; ARSTT. 
Meteor. 2, 1 ; ANTH. 
7, 510 ; App. 241 ; PLUT. 
Demetr. 4 ; ou simpl. ὁ Εὔξεινος, STR. 
48, etc. ; PAUS. 
3, 16, 8, le Pont-Euxin (
litt. la mer hospitalière) 
p. antiphrase, à cause des populations sauvages de son littoral, primit. ἄξενος πόντος (dictus ab antiquis axenus ille fuit, OV. 
Trist. 4, 4, 56).
• Sup. -ότατος, EUR. Hipp. 157.
➳ εὔξενος, PD. l. c. ; EUR. I.T. 395, Rhes. 428.
Étym. εὖ, ξένος.
                 
                
                    Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »