εὔ·ξενος,
ion.
εὔ·ξεινος, ος, ον :
I qui concerne les hôtes,
d’où : 1 réservé aux hôtes (appartement) ESCHL.
Ch. 712 ; 2 protecteur des hôtes
ou étrangers (Zeus) A.RH.
2, 378 ; cf. Ζεὺς ξένιος ;
II p. ext. hospitalier : ναύταις, EUR.
Hipp. 157, pour les marins,
en parl. d’un port ; particul. εὔξεινον πέλαγος, PD.
N. 4, 80 ; εὔξεινος πόρος, EUR.
Andr. 1262 ; εὔξεινον οἶδμα, EUR.
H.f. 410 ; pl. souv. ὁ πόντος ὁ Εὔξεινος, HDT.
1, 110, etc. ; PLUT.
Thes. 26, etc. ; ou ὁ πόντος Εὔξεινος, EUR.
I.T. 125, 438 ; ARSTT.
Meteor. 2, 1 ; ANTH.
7, 510 ; App. 241 ; PLUT.
Demetr. 4 ; ou simpl. ὁ Εὔξεινος, STR.
48, etc. ; PAUS.
3, 16, 8, le Pont-Euxin (
litt. la mer hospitalière)
p. antiphrase, à cause des populations sauvages de son littoral, primit. ἄξενος πόντος (dictus ab antiquis axenus ille fuit, OV.
Trist. 4, 4, 56).
• Sup. -ότατος, EUR. Hipp. 157.
➳ εὔξενος, PD. l. c. ; EUR. I.T. 395, Rhes. 428.
Étym. εὖ, ξένος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »