GRC
Bailly
εὔ·μαρις, εως (ἡ) [ᾱ] chaussure orientale
pour hommes, ESCHL.
Pers. 660 ; EUR.
Or. 1370 ; ou pour femmes, LYC.
855 ; ANTH.
7, 413.
➳ [ᾰ] ANTH. l. c.
Étym. mot oriental.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
[ᾱ, later ᾰ (v. infr.)], ιδος, ἡ, acc. εὔμαριν A. Pers. 660 (lyr.); but acc. pl. εὐμαρίδας (sic) Lyc. 855 (on the accent, v. Hdn. Gr. 1.99): — an Asiatic shoe or slipper (made of deerskin, Poll. 7.90), βαρβάροις ἐν εὐμάρισι E. Or. 1370 (lyr.); κροκόβαπτον… εὔμαριν ἀείρων A. l.c. ; βαθύπελμος εὔμαρις AP 7.413 (Antip.), cf. Lyc. l.c. (Prob. a foreign word.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ᾱ], (so Poll. 7.90 u. Arcad. 34.4 akzent., accus. bei Aesch.), ιδος, ἡ, orientalische Fußbekleidung für Männer ; εὔμαριν Aesch. Pers. 651 ; βαρβάροις ἐν εὐμαρίσιν Eur. Or. 1364 ; für Frauen, Lycophr. 855, βαθύπελμος εὐμαρίς Antip.Sid. 82 (VII.413).
[α kurz].
Die Alten leiten es von εὐμάρα od. εὐμαρής ab, doch scheint es ein orientalisches Wort.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)