GRC
Bailly
εὔ·καιρος, ος, ον :
I opportun,
càd. : 1 en temps opportun, SOPH.
O.C. 32 ; HDN
1, 9, 6 ; ARISTÉN.
1, 2 ; τὸ εὔκαιρον, DH.
Din. 7, le moment opportun ;
2 favorablement situé, POL.
4, 38, 1 ; DS.
1, 63 ; II en bonne situation de fortune, riche, POL.
13, 9, 1.
• Cp. εὐκαιρότερος, CIC. Att. 4, 7, 1 ; • Sup. εὐκαιρότατος, POL. 4, 38, 1.
Étym. εὖ, καιρός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ον, well-timed, seasonable, λόγος Philem. 113; θάνατος Com.Adesp. 116; ὕδατα (rainfall) Thphr. HP 8.7.6; nihil εὐκαιρότερον epistula tua, Cic. Att. 4.7.1; c. inf., χὥ τι σοι λέγειν εὔκαιρόν ἐστι S. OC 32, cf. Epicur. Nat. 28.4; -ότερον ἔσται διελθεῖν J. AJ 12.9.7; τὸ εὔκαιρον, = εὐκαιρία, D.H. Din. 7; τὸ μέτριον καὶ τὸ εὔ. ἐν ἡδοναῖς Aristo Stoic. 1.86; εὔκαιρον ἀείσας in season, Pl. Epigr. 5.5. of places, convenient, well situated, τόποι PPetr. 2 p. 28 (iii BC, Sup.), cf. Plb. 4.38.1 (Sup.), D.S. 1.63, etc.
rich, wealthy, dub.l. in St.Byz. s.v. Χαττηνία. Adv. -ρως seasonably, opportunely, Hp. Medic. 3, Nico 1, PCair. Zen. 38.28 (iii BC), al., etc. ; εὐ. χρῆσθαί τινι Isoc. 5.143; εὐ. ἔχειν πρός τι Id. 11.12, Arist. HA 582a28; favourably, propitiously, PCair. Zen. 46 (iii BC), POxy. 2086r. 6 (ii AD, εὐκερως Pap.); Comp. -ότερον Pl. Phd. 78a; Sup. -ότατα Plb. 5.63.13. οὐκ εὐκαίρως ἔχειν to have no leisure, Id. 5.26.10.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
zurrechten Zeit, passend, χὤτι σοι λέγειν εὔκαιρόν ἐστι Soph. O.C. 32, u. öfter bei Sp., wie καιρὸς εὔκαιρος, die gelegene Zeit, Hdn. 1.9.6. Vom Orte, geeignet, εὐκαιρότατος τόπος, Pol. 4.38.1 u. öfter ; D. gic. 1.63 u. a.Sp.; – auch = reich, Pol. 13.9.1. – Häufiger
• adv. εὐκαίρως, von der Zeit, Arist. H.A. 7.1 u. Sp.; τῇ μεγαλογνωμοσύνῃ ὡς εὐκαίρως ἐχρῆτο Xen. Ages. 8.3 ; εἰς ὅ τι ἂν εὐκαιρότερον ἀναλίσκοιτε χρήματα Plat. Phaedr. 78a ; εὐκαιρότατα ἐπελάβοντο τῶν ἀνδρῶν Pol. 5.63.13, der οὐκ εὐκαίρως ἔχειν auch für »keine Zeit haben« braucht, 5.26.10 ; πρός τι, Plut. gen. Socr. 1 ; – ἔτυχε τοῦ πρώτου μάλα εὐκαίρως, = καιρίως, gut treffen, Ael. V.H. 13.1.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
εὔ-καιρος, -ον
[in LXX: Psa.104:27 (עֵת), 2Ma.14:29 2Mac 15:20-21, 3Ma.4:11 3Mac 5:44 * ;]
timely, seasonable, suitable (Cremer, 740): ἡμέρα, Mrk.6:21 (or empty, as in Byz. and MGr.; see MM, Exp., xiv); βοήθεια, Heb.4:16.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars