GRC

εὔζωνος

download
JSON

Bailly

εὔ·ζωνος, épq. ἐΰ·ζωνος, ος, ον :
   I
à la belle ceinture, en parl. de femmes, IL. 1, 429, etc. ; en parl. de pièces de vêtement, SOPH. fr. 314 ;
   II postér. en parl. d’hommes, à la tunique bien retroussée à la ceinture (cf. lat. alte præcinctus), d’où :
      1 agile, alerte, dispos (pour la marche, le travail, le combat, etc.) HDT. 1, 72, 104, etc. ; THC. 2, 97 ; XÉN. Cyr. 4, 2, 15 ; particul. en parl. de troupes légères, XÉN. An. 5, 4, 23 ; POL. 3, 35, 7 ; PLUT. Demetr. 9 ; ou d’hoplites sans leur bouclier, XÉN. An. 7, 3, 46 ; p. anal. en parl. de navires, M. TYR. 1, 210 ; en parl. du style, HERMOG. π. ἰδ. 1, p. 54 ;
      2 léger, facile à supporter (pauvreté, vie) PLUT. Pel. 3 ; DC. 56, 6.

 Sup. -ότατος, XÉN. An. 4, 3, 20.

Épq. ἠΰζωνος, HOM. fr. 54.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ep. ἐΰζωνος, ον, (< ζώνη) well-girdled, Hom. (only in Il. and h.Cer.), as epith. of women, Il. 1.429, h.Cer. 255, al. later, of men, girt up for exercise, active, μῆκος δ’ ὁδοῦ εὐζώνῳ ἀνδρὶ πέντε ἡμέραι ἀναισιμοῦνται Hdt. 1.72; τριήκοντα ἡμερέων εὐζώνῳ ὁδός ib. 104, cf. 2.34, Th. 2.97; of light troops, X. An. 5.44.23, Plb. 3.35.7, Plu. Demetr. 9; of ὁπλῖται without their heavy shields, X. An. 7.3.46; generally, well-equipped, LXX Jo. 4.13; also εὔ. τῇ κεφαλῇ πυκτεύειν Philostr. Im. 2.19; later, of ships, Max.Tyr. 1.3. Adv. -νως Alciphr. 3.55. of a garment, well-girded, dub. in S. Fr. 342. metaph, unencumbered, πενία Plu. Pel. 3; εὔ. καὶ ἐλεύθερος βίος D.C. 56.6. in Lit. Crit., work-a-day, unpretending; in depreciatory sense, cheap, τὸ εὔ. καὶ οἷον εὐτελὲς εἶδος τοῦ λόγου Hermog. Id. 2.10; τὸ εὔ. χωρὶς εὐτελείας ib. 1.11; ἐκπίπτειν τὸν λόγον εἰς τὸ εὐζωνότερον ib. 1.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ep. ἐΰζωνος, wohl gegürtet (ζώνη), Hom. Il. u. h.Cer. öfters, wie bei Hes. Beiwort der Frauen, von dem das Obergewand in schöne Falten zusammenhaltenden Gürtel ; Soph. frg. 216 εὐζώνους ἱματίων ἐπιζώστρας. – Von Männern, wohlgegürtet, die den χιτών höher als gewöhnlich hinaufgegürtet haben, um sich leichter bewegen zu können, dah. rüstig, flink, bes. von Soldaten. Her. 1.72, 104, Thuc. 2.97 ; Xen. Cyr. 4.2.15, oft in der An., gew. von leichten Truppen ; 7.3.46 von Schwerbewaffneten, die den schweren Schild zurückließen ; στρατιά Pol. 3.35.7 ; Plut. Demetr. 9 u. a. gp.; πενία εὔζ. καὶ κούφη Plut. Pelop. 3 ; – reisefertig, Luc. Catapl. 15.
• Adv., Alciphr. 3.55.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. well-girdled , of women, (Iliad by Homer)
2. of men, girt up for exercise, dressed for walking, active , (Horace)'s alte praecinctus , (Herdotus Historicus); of light troops, unincumbered , Lat. expeditus, (Xenophon Historicus)
3. metaphorically unincumbered , πενία (Plutarch) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory