GRC

εὐόφθαλμος

download
JSON

Bailly

εὐ·όφθαλμος, ος, ον :
   I
en parl. de pers. :
      1 qui a de beaux yeux, XÉN. Cyr. 8, 1, 41 ;
      2 qui a de bons yeux, XÉN. Conv. 5, 5 ;
   II en parl. de choses :
      1 qui plaît à la vue, ATH. 545 e ;
      2 qui n’est beau ou bon que pour les yeux, càd. pour l’apparence, spécieux, ARSTT. Pol. 2, 18, 16.

 Cp. -ότερος, XÉN. Cyr. 8, 1, 41, • Sup. -ότατος, XÉN. Conv. 5, 5.

Étym. εὖ, ὀφθαλμός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, with beautiful eyes, X. Cyr. 8.1.41 (Comp.), BGU 316.14 (iv AD).
keen-eyed, X. Smp. 5.5 (Sup.).
pleasing to the eye, Aristox. Fr. Hist. 15, Cat.Cod.Astr. 8(4).240; metaph, fair only to the eye, specious, εὐόφθαλμον ἀκοῦσαι μόνον Arist. Pol. 1268b24. Adv. -μως Antipho Fr. 59.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

mit guten, schönen Augen, Kompar., Xen. Cyr. 8.1.41 ; καρκίνον εὐοφθαλμότατον εἶναι τῶν ζῴων Conv. 5.5 ; – gut fürs Auge, dem Auge wohltuend, Ath. XII.545e u. Sp.; übertr. εὐόφθαλμον ἀκοῦσαι, was sich wohl hören läßt, Arist. Pol. 2.8 M. – Das
• adv. εὐοφθάλμως zitiert Harp. 13.15 aus Antiph. u. erkl. εὐπρεπῶς.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory