GRC

εὐχερής

download
JSON

Bailly

εὐ·χερής, ής, ές :
A
pass. :
   I facile à manier, maniable, dont on peut venir à bout, HPC. 77 f, etc. ; d’où praticable (entreprise, travail) PHIL. BYZ. 58 ; εὐ. πρός τι, ARSTT. H.A. 8, 6, 2, qui se prête facilement à qqe ch., qui s’accommode volontiers de qqe ch. ; en parl. de pers. serviable, obligeant, sociable, SOPH. Ph. 519 ;
   II p. suite, facile, aisé : εὐχερές ἐστι, BATR. 62, il est facile de, avec l’inf. ; τὶ ἐν εὐχερεῖ τίθεσθαι, SOPH. Ph. 875, regarder qqe ch. comme facile ;
   III p. ext. qui se laisse aller à, d’ord. en mauv. part, d’où :
      1 enclin à : πρός τι, PLUT. M. 26 b, 170 a, à qqe ch. (passion, colère, etc.) ;
      2 abs. qui se laisse aller, insouciant, négligent, COM. (ATH. 55 d) ; τὸ εὐχερὲς τῶν ὀνομάτων, PLAT. Theæt. 184 b, le laisser-aller, la négligence dans l’emploi des mots ;
      3 au mor. relâché, sans scrupules, DÉM. 547, 28 ; ARSTT. Metaph. 4, 29, 5 ;
B act. habile à manier, expert dans, gén. POL. 4, 8, 9.

 Cp. -έστερος, DH. 7, 1. • Sup. -έστατος, PLAT. Pol. 266 c ; ARSTT. H.A. 8, 6, 2.

Étym. εὖ, χείρ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ές, tolerant of or indifferent to evil, unpleasantness or inaccuracy, not squeamish, ἡ ὗς εὐχερέστατον πρὸς πᾶσαν τροφὴν ζῴων ἐστίν Arist. HA 595a18; οὐδενὸς γὰρ πώποτε ἀπέβαλεν ὀσπρίου λέπος· οὕτως ἐκεῖνός ἐστιν εὐ. ἀνήρ Alex. 266.8, cf. Aristopho 12.5, S. Ph. 519, 875; of lizardeaters, λίαν εὐχερεῖς Menesth. ap. Orib. 2.68.13; εὐ. βίος of the swineherd, Pl. Plt. 266d; τὸ εὐ. τῶν ὀνομάτων the loose use of names, Id. Tht. 184c. Adv. -ρῶς, φέρειν τὴν ὠχρότητα, i.e. gloss it over, Id. R. 474e, cf. Tht. 154b; εὐ. ἔχειν πρὸς τὴν ἀνθρωποφαγίαν Arist. Pol. 1338b21; -ρῶς ὥσπερ θηρίον ὕειον ἐν ἀμαθίᾳ μολύνηται Pl. R. 535e; Comp. -έστερον, πρὸς πᾶν βρῶμα ἔχειν X. Lac. 2.5; ἄλλο μικρῷ μεῖζον εὐχερέστερον κινοῦσιν more readily, with fewer qualms, Arist. Pol. 1307b5, cf. Din. 1.55.
unscrupulous, reckless, D. 21.103, Arist. Metaph. 1025a2. Adv. -ρῶς heedlessly, recklessly, ὦ λέγων εὐχερῶς ὅτι ἂν βουληθῇς D. 18.70, cf. 264.
indifferent to danger or suffering, cool, unconcerned, unflinching, τῆς πολεμικῆς χρείας τῆς κατ’ ἄνδρα… εὐχερεῖς καὶ πρακτικοί cool and efficient in individual fighting, Plb. 4.8.9; εἰς εὐχερῆ τῆς ἀποτέξεως ὑπομονήν Sor. 1.46 (cf. εὐχέρεια II). Adv. -ρῶς καὶ εὐκόλως ἐξέπιεν drank the hemlock coolly and good-humouredly, Pl. Phd. 117c.
easy, εὐχερές ἐστι c. inf., Batr. 62; τὰ λαχανευόμενα μεταφυτεύεται πρὸς εὐχερῆ τελείωσιν Sor. 1.87; Comp., ib. 108. Adv. -ρῶς, νόσου γινομένης εὐχερῶς ἀποξύνεται τὸ γάλα Id. 1.115, cf. PLond. 2.401.24 (ii BC); Sup. -έστατα, τρέπονται (sc. εἰς φυγήν) D.S. 31.38. σπασμοὶ εὐχερέες, i.e.
not dangerous, Hp. Prorrh. 1.119 (cf. Gal. 16.773); cf. εὐήθης 1.3. c. dat., suitable, adapted, θάλασσα… μεγάλαις ναυσὶν οὐκ εὐ. App. BC 2.84.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ές, mit Leichtigkeit, geschickt handhabend, bes. tadelnd ; leichtsinnig, unbeständig, Dem. 21.103 ; καὶ παράβολος Plut. Arist. 2 ; a.Sp.; so εὐχερὴς ἀνήρ comic. bei Ath. II.55d ; – leicht zu handhaben, zu behandeln, übh. leicht, εὐχερές ἐστι ταῦτα δαήμεναι Batrach. 63 ; πάντα ταῦτ' ἐν εὐχερεῖ ἔθου, für etwas Leichtes erachten, d.i. verachten, Soph. Phil. 863 ; auch von Menschen, gutmütig, nachgiebig, ὅρα σὺ μὴ νῦν μέν τις εὐχερὴς παρῇς 519 ; so oft tadelnd, τὸ εὐχερὲς τῶν ὀνομάτων καὶ μὴ δι' ἀκριβείας ἐξεταζόμενον, die Nachlässigkeit im Ausdruck, Plat. Theaet. 184b ; flink, schnell, Plat. Polit. 266c ; πολεμικῆς χρείας Pol. 4.8.9 ; – ζῷον πρὸς πᾶσαν τροφὴν εὐχερέστατον, das sich leicht an jede Nahrung gewöhnt, Arist. H.A. 8.6 ; θάλασσα εὐχ. μεγάλαις ναυσίν, leicht zu befahren, App. B.C. 2.84.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. easily handled, easy to deal with, easy , εὐχερές ἐστι, with infinitive, (Batrachomyomachia); πάντα ταῦτ᾽ ἐν εὐχερεῖ ἔθου didst make light of them, (Sophocles Tragicus):—;adverb -ρῶς, (Sophocles Tragicus)
2. of persons, manageable, accommodating, kind, yielding , (Sophocles Tragicus):—;adverb, εὐχερῶς φέρειν (Plato Philosophus), etc.; comparative -έστερον, (Xenophon Historicus)
3. in bad sense, unscrupulous, reckless , (Demosthenes Orator):—;adverb -ρῶς, (Demosthenes Orator) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory