εὐπορέω-ῶ (f. -ήσω, ao. εὐπόρησα, pf. εὐπόρηκα) : I intr. avoir le passage facile,
d’où : 1 n’avoir aucun embarras, être dans l’abondance, abonder en ressources, abonder : σίτων, XÉN.
Hell. 1, 6, 19, en provisions de bouche ; χρημάτων, LYC.
154, 15, en ressources d’argent ; εὐπορῶ ὅ τι λέγω, PLAT.
Ion 532 c, j’ai beaucoup à dire ; εὐπ. ἔν τινι, ANT.
137, 12 ; rar. τινι, POL.
1, 17, 2, avoir abondamment de qqe ch. ;
2 p. suite, avoir le moyen de, être en état de, pouvoir,
abs. THC.
6, 34 ; PLAT.
Leg. 791 d ; οὐκ εὐπ. ὅπῃ, PLAT.
Conv. 219 e, ne pas savoir comment (faire) ;
avec l’inf. PLAT.
Phædr. 235 a,
Leg. 754 a ; ARSTT.
Top. 1, 5, 3 ; 3 avec un gén. parvenir à, atteindre, obtenir, acquérir : ἵππων, XÉN.
Hell. 1, 1, 10, se procurer des chevaux ; τῆς ἀληθείας, ARSTT.
Metaph. 2, 1, fin, parvenir à la vérité ;
abs. prospérer, réussir, XÉN.
Mem. 2, 7, 4 ; PLAT.
Leg. 634 b ; ARSTT.
Pol. 3, 8, 7 ; 4 t. de phil. n’avoir aucun doute, avoir la claire perception de qqe ch.,
p. opp. à ἀπορέω, ARSTT.
Metaph. 2, 1, 2 ; avec περί
et le gén. ARSTT.
P.A. 1, 5, 2 ; II tr. procurer, fournir : ἀργύριον, IS.
64, 15, de l’argent ; ἀποδείξεις, DS.
2, 31, des preuves ; εὐπ. τί τινι, DÉM.
671, 13 ; 894, 19, fournir qqe ch. à qqn ;
Moy. être dans l’abondance, abonder en,
gén. ARSTT.
Œc. 2, 2, 4 ; dat. POL.
5, 43, 8 ; abs. THPP. (ATH.
275 c).
➳ Pf. εὐπόρηκα, PLAT. Hipp. ma. 297 e ; mais ηὐπόρηκα, PLUT. M. 403 f.
Étym. εὔπορος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »