Bailly
ας (ἡ) [πᾰ] I litt. sensation
ou impression agréable,
d’où : 1 jouissance, plaisir, félicité,
en b. part, XÉN.
Ages. 9, 3 ; 11, 9 ; ARSTT.
Nic. 8, 8, 2 ; particul. chez les Stoïciens, DL.
7, 115 ; en mauv. part chez les Épicuriens, DL.
7, 116 ; 2 particul. régime de vie délicat, XÉN.
Ap. 18 ; II sensibilité, PLUT.
M. 859 c ; A. APHR.
Probl. 2, 53.
Étym. εὐπαθής.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Ion. εὐπαθείη, ἡ, (< εὐπαθής) comfort, ease, X. Ages. 9.3; οὐ καρτερίαν τὴν ἀρετὴν ἀλλ’ εὐ. νομίζειν ib. 11.9, cf. Plu. 2.132c; esp. in pl., enjoyments, luxuries, ἐν εὐπαθείῃσι εἶναι enjoy oneself, make merry, Hdt. 1.22, 191, 8.99; εὐπαθείας ἐπιτηδεύειν Id. 1.135; also, delicacies, dainties, εὐπαθείας ἐκ τῆς ἀγορᾶς πολυτελεῖς πορίζεσθαι X. Ap. 18, cf. Pl. R. 404d. pl. in Stoic Philos., innocent emotions, opp. πάθη, Stoic. 3.105, al. = τὸ εὖ πάσχειν, receipt of benefits, Arist. EN 1159a21.
sensitiveness to impressions, Alex.Aphr. Pr. 2.53; to disease, Gal. 8.205, al. ; passivity, Plu. 2.589.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, ion. εὐπαθίη, Her. 8.99, das Wohlergehen, sinnliches Behagen, Sinnengenuß, χορεύειν καὶ ἐν εὐπαθίῃσιν εἶναι, 1.22, 191, 8.99 ; εὐπαθείας παντοδαπὰς ἐπιτηδεύουσιν 1.135 ; vgl. Xen. Ages. 9.3, der auch οὐ καρτερίαν τὴν ἀρετὴν ἀλλ' εὐπάθειαν νομίζειν sagt, ibd. 11.9 ; ὡς σημείῳ τῆς εὐπαθείας χαίρουσι τῇ τιμῇ Arist. Eth. 8.9 ; Plat. Rep. III.404d ἀττικῶν πεμμάτων τὰς δοκούσας εὐπαθείας ; X.615a. Bes. bei den Stoikern, auch den Epikuräern, Ausdruck für ἡδονή im guten Sinne, DL. 7.115 ; Plut. – Allgemein, leichte Empfänglichkeit für äußere Eindrücke, τὴν γῆν προδιαλύομεν καὶ μαλάττομεν, ἵνα κοπεῖσα μεταβάλλῃ δι' εὐπάθειαν Plut. Symp. 2.6.3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)