Bailly
ας (ἡ) :
1 bonne constitution,
en parl. du corps, HPC.
Aph. 1242 ; joint à ὑγίεια, PLAT.
Gorg. 559 a ;
p. opp. à καχεξία, PLAT.
Gorg. 450 a ;
au plur. PLAT.
Prot. 354 b ; ISOCR.
41 a ;
en parl. de l’âme, PLAT.
Rsp. 444 d ;
d’un État, XÉN.
Lac. 8, 1 ; ARSTT.
Pol. 7, 16, 12 ; 2 p. ext. vigueur, habileté, POL.
3, 6, 12, etc.
Étym. εὔεκτος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, (< εὐέκτης) good habit of body, good health, Hp. Aph. 1.3 (pl.); σαρκός E. Fr. 201; εὐ. τῶν σωμάτων καὶ καχεξία Pl. Grg. 450a, cf. Arist. EN 1129a19, Top. 105a31; εὐ. πολιτική bodily vigour required of a citizen, Id. Pol. 1335b6; ὑγίεια καὶ εὐ. Pl. R. 559a; pl., εὐεξίαι τῶν σωμάτων Id. Prt. 354b, cf. Aeschin. 1.189, Plb. 1.57.1, v.l. in Isoc. 4.1; περὶ εὐεξίας (opp. ὑγίεια, as temporary high condition to permanent health), title of work by Gal. 4.750, 1.408, Thras. 12; νικᾶν εὐεξίαν, εὐεξίᾳ, SIG 1060 (iv/iii BC), 1061 (ii BC). generally, vigour, good condition, ὑγίεια καὶ κάλλος καὶ εὐ. ψυχῆς Pl. R. 444d; τῆς πολιτείας Plb. 20.4.1; φωνῆς Plu. 2.804b, etc.
skill, ability, περὶ τὸ ἐπιτάδουμα SIG 721.12 (Delos, ii BC); εὐ. ἐν τοῖς πολεμικοῖς Plb. 3.6.12.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, gute Beschaffenheit, Wohlbefinden, σώματος Plat. Prot. 354b, καὶ ὑγίεια Rep. VIII.559a, vgl. εὐεκτικός ; Aesch. 1.189 τοὺς γυμναζομένους γιγνώσκομεν εἰς τὰς εὐεξίας αὐτῶν ἀποβλέποντες ; im plur. auch Isocr. 4.1 ; Arist. Eth. 5.1 sagt εὐεξία sei πυκνότης σαρκός, so daß man immer an den gekräftigten u. geübten Körper denken muß ; Kraft u. Gewandtheit bedeutet es bei Pol. 1.57.1, 60.10 ; bei Plut. Mar. 13 vom Maulesel ; ψυχῆς Plat. Rep. IV.444d ; von der Staatsverfassung Xen. Lac. 8.1 ; vgl. Pol. 20.4.1 ; Ggstz καχεξία, Plat. Gorg. 450a.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)