Bailly
'
εἴ·τε,
conj. et si, ou si, soit, soit que :
1 dans le disc. direct, d’ord. redoublé : εἴτε… εἴτε, IL.
1, 65 ; THC.
4, 118 ; etc., soit… soit ;
qqf. seul. dans le 2e membre : αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις, ESCHL.
Ag. 1403, que tu veuilles m’approuver ou me blâmer ; λόγοισιν εἴτ' ἔργοισιν, SOPH.
O.R. 517, soit par des paroles, soit par des actes ; πόλις εἴτε ἰδιῶται, PLAT.
Leg. 864 a, soit une cité, soit de simples particuliers ;
répété trois fois, SOPH.
El. 606 ; qqf. avec une particule : εἴτε… εἴτε καί, HDT.
1, 19 ; εἴτε καὶ… εἴτε καί, PLAT.
Rsp. 471 d,
etc., soit… soit aussi ; εἴτε… εἴτ' αὖ, PLAT.
Phil. 34 b, soit… soit d’autre part ; εἴτ' οὖν… εἴτε, ESCHL.
Ag. 491 ; PLAT.
Ap. 27 c ; εἴτ' οὖν… εἴτ' οὖν, ESCHL.
Ch. 683 ; PLAT.
Ap. 34 e, soit donc… soit donc ; εἴτε… ἤ, EUR.
El. 896 ; PLAT.
Phædr. 277 d,
Leg. 739 d ; CIA.
1, 40, 5 (424 av. J.C. ; v. Meisterh. p. 214, 40), soit que… ou que ; εἴτε… ἠὲ καί, IL.
2, 349, soit que… ou même que ;
avec εἰ
ou ἤ
dans le 1er membre : εἰ… εἴτε, HDT.
3, 35 ; ESCHL.
Ch. 768, Eum. 468, 612 ; ἤ… εἴτε, SOPH.
Aj. 178 ; EUR.
Alc. 114, si… ou si, soit que… soit que.
Le 1er εἴτε
se construit après un article qui devient ainsi commun aux deux noms précédés chacun de εἴτε : τὴν δ' εἴτε Τουτούλαν εἴτε Φιλωτίδα ἆραι, PLUT.
Cam. 33, prendre soit Tutula, soit Philôtis ; τὴν εἴτε ἀπονίαν εἴτε ἡδονήν, PLUT.
M. 1089 d, soit l’absence de fatigue, soit le plaisir. — εἴτε… εἴτε,
d’ord. avec l’ind., rar. avec le sbj. ARCHYT. (STOB.
Fl. 1, 38) ;
2 dans le disc. indir. si… ou si, OD.
3, 90 ; THCR.
Idyl. 5, 74.
➳ Dor. αἴτε, THC. 5, 79 (traité) ; THCR. Idyl. l. c. ; ANTH. 6, 304.
Étym. εἰ, τε.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Dor. αἴτε, generally doubled, εἴτε… εἴτε…, Lat. sive… sive…, either… or…, whether… or…, so that two cases are put as equally possible or equivalent ; thrice repeated, S. El. 606 ; εἴτ’ οὖν…, εἴτε… Id. OT 1049 ; εἴτ’ οὖν…, εἴτε καί… A. Ag. 843 ; εἴτ’ οὖν…, εἴτ’ οὖν… Id. Ch. 683 ; εἴτε…, εἴτ’ ἄρ’ οὖν… S. Ph. 345 ; εἴτε…, εἴτ’ αὖ… Pl. Phlb. 34b ; εἴτε καί…, εἴτε καί… Id. R. 471d ; with Substantives, τὴν εἴθ’ ἡδονὴν εἴτε ἀπονίαν ἢ εὐστάθειαν Plu. 2.1089d ; the first εἴτε is sts. omitted in Poets, ξεῖνος, αἴτ’ ὦν ἀστός Pi. P. 4.78 ; αἰνεῖν, εἴτε με ψέγειν θέλεις A. Ag. 1403 ; μύραινά γ΄, εἴτ’ ἔχιδν’ ἔφυ Id. Ch. 1002 ; λόγοισιν, εἴτ’ ἔργοισιν S. OT 517, cf. Tr. 236 ; and even in Prose, πόλις, εἴτε ἰδιῶται Pl. Lg. 864a, cf. 907d, Sph. 224e ; the first εἴτε is sts. replaced by εἰ, as εἰ… εἴτε…, Lat. utrum… an…, v.l. in Hdt. 3.35 ; εἰ… εἴτε καί… A. Ch. 768 ; εἰ… εἴτε μή Id. Eu. 468 ; εἰ μὲν…, εἴτε καὶ μή… X. Cyr. 2.1.7 ; sts. ἤ (ἠὲ καί… v.l. in Il. 2.349) stands for the second εἴτε, E. El. 896, Pl. Phdr. 277d, IG 1.40.5 ; or for the first, S. Aj. 178 (lyr.), E. Alc. 115 (lyr.) ; εἴτε… εἴτε…, c. subj. (cf. εἰ), v.l. in Archyt. ap Stob. 3.1.105. in indirect questions, Od. 3.90, etc. ; σκοπεῖτε εἴτ’ ὀρθῶς λογίζομαι ταῦτ’ εἴτε μή D. 15.11.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
TBESG
εἴτε, see: εἰ.
εἰ,
conjunctive particle, used in conditions and in indirect questions.
__I. Conditional, if;
__1. with indic, expressing a general assumption;
__(a) pres.: before indic, pres., Mat.11:14, Rom.8:25, al.; before imperat., Mrk.4:23 9:22, Jhn.15:18, 1Co.7:9, al.; before fut. indic., Luk.16:31, Rom.8:11, al.; before pf. or aor., with negation in apodosis, Mat.12:26, Rom.4:14, al.; similarly, before impf., Luk.17:6, Jhn.8:39; before quæst., Mat.6:23, Jhn.5:47 7:23 8:46, 1Pe.2:20;
__(b) fut.: Mat.26:33, 1Pe.2:20;
__(with) pf.: Jhn.11:12, Rom.6:5, al.;
__(d) aor.: Luk.16:11 19:8, Jhn.13:32, 18:23, Rev.20:15, al.
__2. Where the assumption is certain = ἐπεί: Mat.12:28, Jhn.7:4, Rom.5:17, al.
__3. Of an unfulfilled condition, with indic, impf., aor. or plpf., before ἄν, with imp. or aor. (see: ἄν, I, i).
__4. C. indic., after verbs denoting wonder, etc., sometimes, but not always, coupled with an element of doubt: Mrk.15:44, 1Jn.3:13, al.
__5. C. indic., as in LXX (Num.14:3o, 1Ki.14:45, al. = Heb. אִם), in oaths, with the formula of imprecation understood in a suppressed apodosis (WM, 627; Burton, §272): Mrk.8:12, Heb.3:11' (LXX) 4:3 (LXX).
__6. Rarely (cl.) with optative, to express a merely possible condition: Act.24:19 27:39, 1Co.14:10 15:37, I Pe3:14, 17.
__II. Interrogative, if, whether.
__1. As in cl., in indir. questions after verbs of seeing, asking, knowing, saying, etc.: with indic. pres., Mat.26:63, Mrk.15:36, Act.19:2, 2Co.13:5, al.; fut., Mrk.3:2, Act.8:22, al.; aor., Mrk.15:44, 1Co.1:16, al.; with subjc. aor. (M, Pr., 194), Php.3:12.
__2. As in LXX (= Heb. אִם and interrog. הֲ, Gen.17:17, al.; see WM, 639f.; Viteau, i, 22), in direct questions: Mrk.8:23 (Tr., WH, txt.), Luk.13:23, 22:49, Act.19:2, al.
__III. With other particles.
__1. εἰ ἄρα, εἴγε, εἰ δὲ μήγε, see: ἄρα, γε.
__2. εἰ δὲ καί, but if also: Luk.11:18; but even if, 1Co.4:7, 2Co.4:3 11:16.
__3. εἰ δὲ μή, but if not, but if otherwise: Mrk.2:21, 22 Jhn.14:2, Rev.2:5, al.
__4. εἰ καί, if even, if also, although: Mrk.14:29, Luk.11:8, 1Co.7:21, 2Co.4:16, Php.2:17, al.
__5. καὶ εἰ, even if, see: καί
__6. εἰ μή, if not, unless, except, but only: Mat.24:22, Mrk.2:26 6:5, Jhn.9:33, 1Co.7:17 (only), Gal.1:19 (cf. ἐὰν μή, 2:16; see Hort., Ja., xvi); ἐκτὸς εἰ μή, pleonastic (Bl., §65, 6), 1Co.14:5 15:2, 1Ti.5:19.
__7. εἰ μήν = cl. ἦ μήν (M, Pr., 46), in oaths, surely (Eze.33:27, al.): Heb.6:14.
__8. εἴ πως, if haply: Act.27:12, Rom.1:10.
__9. εἴτε . . . εἴτε, whether . . . or; Rom.12:6-8, 1Co.3:22 13:8, al.
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars