GRC
Bailly
ου (τὸ) reproduction des traits, image,
particul. : 1 simulacre, fantôme, IL.
2, 451 ; OD.
4, 796 ; HDT.
5, 92, 32 ; PLAT.
Leg. 959 b,
etc. ; βροτῶν εἴδωλα καμόντων, OD.
11, 476, fantômes des morts ;
2 image, portrait, HDT.
1, 51 ; ATT.
etc. ; postér. image d’un dieu, idole, SPT.
4Reg. 17, 12, etc. ; NT.
1Cor. 12, 2, etc. ; en parl. de choses, εἴδωλα οὐράνια, A.RH.
3, 1004, les constellations ;
3 image réfléchie (dans l’eau, dans un miroir) ARSTT.
Div. per somn. 2, 12 ; 4 fig. image conçue dans l’esprit, XÉN.
Conv. 4, 21 ; d’où imagination, PLAT.
Phæd. 66 c ;
p. opp. à τὸ ἀληθές, PLAT.
Theæt. 150 c ;
particul. t. stoïc. idée, CIC.
Fam. 15, 16.
Étym. εἶδος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
τό, (< εἶδος) phantom, Il. 5.451, Od. 4.796, Hdt. 5.92. ηʹ, Pl. Lg. 959b; βροτῶν εἴδωλα καμόντων, of ghosts, Od. 11.476, etc. ; ψυχῶν Procl. Inst. 64.
any unsubstantial form, εἴδωλον σκιᾶς A. Ag. 839, S. Fr. 659.6, Chaerem. 14.15; οὐδὲν ἄλλο πλὴν εἴδωλα… ἢ κούφην σκιάν S. Aj. 126; εἴ. ἄλλως a mere form, Id. Ph. 947; αἰῶνος εἴ. Pi. Fr. 131.3.
image reflected in a mirror or in water, Pl. Sph. 266b, Arist. Div. Somn. 464b9. in the system of Epicurus, film given off by any object and conveying an impression to the eye, Epicur. Ep. 1 p. 10U., Nat. 2.1, al., Cic. Fam. 15.16.1, etc.
image in the mind, idea, X. Smp. 4.21; phantom of the mind, fancy, Pl. Phd. 66c; εἴ. καὶ ψεῦδος Id. Tht. 150c.
image, likeness, γυναικὸς εἴ. χρύσεον Hdt. 1.51, cf. 6.58; metaph, λόγος εἴ. ψυχῆς Isoc. 3.7. later, image of a god, idol, LXX 4 Ki. 17.12, 1 Ep. Cor. 12.2, OGI 201.8 (Silco, vi AD), etc. εἴ. οὐράνια constellations, A.R. 3.1004, cf. Max. 56.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, εἶδος, Bild :
a) bei Hom. Gestalt, die Einem ähnlich ist, Il. 5.450 ; εἴδωλον ποίησε, δέμας δ' ἤϊκτο γυναικί Od. 4.796 ; vgl. Plat. Rep. IX.586c. Dah. καμόντων εἴδωλα, die Schattenbilder der Gestorbenen, denn es fehlt ihnen das Wesen selbst, Od. 11.476, Il. 23.72 ; vgl. σκιᾶς εἴδωλον Aesch. Ag. 839 u. Plat. Rep. VII.532c ; so noch Sp., wo es »Gespenst« bedeutet.
b) die Nachbildung, Bild, z.B. γυναικὸς χρύσεον εἴδ. Her. 1.51, vgl. 6.58 ; sonst in Prosa ; λόγος εἴδ. ψυχῆς Isocr. 3.7 ; das Bild ist aber nicht der Gegenstand selbst, dah. εἴδωλον καὶ ψεῦδος verbunden, Trugbild, Plat. Theaet. 150c, u. dem ἀληθές entggstzt, ibd.
c) bei den Stoikern das Bild in der Seele, Vorstellung, Cic. Fam. 15.16 ; vgl. Xen. Symp. 4.21.
d) οὐράνια, die Sternbilder, Ap.Rh. 3.1004.
e) NT u. K.S. Götzenbild.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
εἴδωλον, -ου, τό
(< εἶδος), [in LXX for אֱלוֹהָּ, גְּלוּלִים, etc. ;]
__1. in cl.
__(a) a phantom, image, likeness;
__(b) an image in the mind, an idea, fancy.
__2. In LXX and NT,
__(a) an image of a god, an idol (cf. Polyb., xxxi, 3, 13): Act.7:41, 1Co.12:2, Rev.9:20;
__(b) the false god or idol worshipped in an image (ICC, on I Th, l.with): Act.15:20, Rom.2:22, 1Co.8:4, 7 10:19 2Co.6:18, 1Th.1:9, 1Jn.5:21.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars