{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CE%B9%CC%93%CC%81%CE%B4%CF%89%CE%BB%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 16:16:45",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εἴδωλον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εἴδωλον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ)<\/b> reproduction des traits, image, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> simulacre, fantôme, IL. <i>2, 451 ;<\/i> OD. <i>4, 796 ;<\/i> HDT. <i>5, 92, 32 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 959<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> βροτῶν εἴδωλα καμόντων, OD. <i>11, 476,<\/i> fantômes des morts ;<br\/><b>      2<\/b> image, portrait, HDT. <i>1, 51 ;<\/i> ATT. <i>etc. ; postér<\/i>. image d’un dieu, idole, SPT. <i>4Reg. 17, 12, etc. ;<\/i> NT. <i>1Cor. 12, 2, etc. ; en parl. de choses,<\/i> εἴδωλα οὐράνια, A.RH. <i>3, 1004,<\/i> les constellations ;<br\/><b>      3<\/b> image réfléchie (dans l’eau, dans un miroir) ARSTT. <i>Div. per somn. 2, 12 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> <i>fig<\/i>. image conçue dans l’esprit, XÉN. <i>Conv. 4, 21 ; d’où<\/i> imagination, PLAT. <i>Phæd. 66<\/i> c ; <i>p. opp. à<\/i> τὸ ἀληθές, PLAT. <i>Theæt. 150<\/i> c ; <i>particul. t. stoïc<\/i>. idée, CIC. <i>Fam. 15, 16<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εἶδος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, (&lt; εἶδος) <b>phantom<\/b>, <i>Il.<\/i> 5.451, <i>Od.<\/i> 4.796, Hdt. 5.92. ηʹ, Pl. <i>Lg.<\/i> 959b; βροτῶν εἴδωλα καμόντων, of ghosts, <i>Od.<\/i> 11.476, etc. ; ψυχῶν Procl. <i>Inst.<\/i> 64.<br\/><b>any unsubstantial form<\/b>, εἴδωλον σκιᾶς A. <i>Ag.<\/i> 839, S. <i>Fr.<\/i> 659.6, Chaerem. 14.15; οὐδὲν ἄλλο πλὴν εἴδωλα… ἢ κούφην σκιάν S. <i>Aj.<\/i> 126; εἴ. ἄλλως a mere <b>form<\/b>, Id. <i>Ph.<\/i> 947; αἰῶνος εἴ. Pi. <i>Fr.<\/i> 131.3.<br\/><b>image reflected<\/b> in a mirror or in water, Pl. <i>Sph.<\/i> 266b, Arist. <i>Div. Somn.<\/i> 464b9. in the system of Epicurus, <b>film<\/b> given off by any object and conveying an impression to the eye, Epicur. Ep. 1 p. 10U., <i>Nat.<\/i> 2.1, al., Cic. <i>Fam.<\/i> 15.16.1, etc.<br\/><b>image in the mind, idea<\/b>, X. <i>Smp.<\/i> 4.21; <b>phantom of the mind, fancy<\/b>, Pl. <i>Phd.<\/i> 66c; εἴ. καὶ ψεῦδος Id. <i>Tht.<\/i> 150c.<br\/><b>image, likeness<\/b>, γυναικὸς εἴ. χρύσεον Hdt. 1.51, cf. 6.58; <i>metaph<\/i>, λόγος εἴ. ψυχῆς Isoc. 3.7. later, <b>image of a god, idol<\/b>, LXX 4 Ki. 17.12, 1 Ep. Cor. 12.2, OGI 201.8 (Silco, vi AD), etc. εἴ. οὐράνια <b>constellations<\/b>, A.R. 3.1004, cf. Max. 56."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, εἶδος, <i>Bild<\/i> :<br\/><b>a)<\/b> bei Hom. <i>Gestalt, die Einem ähnlich ist, Il<\/i>. 5.450 ; εἴδωλον ποίησε, δέμας δ' ἤϊκτο γυναικί <i>Od<\/i>. 4.796 ; vgl. Plat. <i>Rep<\/i>. IX.586c. Dah. καμόντων εἴδωλα, die Schattenbilder der Gestorbenen, denn es fehlt ihnen das Wesen selbst, <i>Od<\/i>. 11.476, <i>Il<\/i>. 23.72 ; vgl. σκιᾶς εἴδωλον Aesch. <i>Ag<\/i>. 839 u. Plat. <i>Rep<\/i>. VII.532c ; so noch Sp., wo es »Gespenst« bedeutet.<br\/><b>b)<\/b> <i>die Nachbildung, Bild<\/i>, z.B. γυναικὸς χρύσεον εἴδ. Her. 1.51, vgl. 6.58 ; sonst in Prosa ; λόγος εἴδ. ψυχῆς Isocr. 3.7 ; das Bild ist aber nicht der Gegenstand selbst, dah. εἴδωλον καὶ ψεῦδος verbunden, Trugbild, Plat. <i>Theaet<\/i>. 150c, u. dem <font color='brown'>ἀληθές entggstzt<\/font>, <i>ibd<\/i>.<br\/><b>c)<\/b> bei den Stoikern <i>das Bild in der Seele, Vorstellung<\/i>, Cic. <i>Fam<\/i>. 15.16 ; vgl. Xen. <i>Symp<\/i>. 4.21.<br\/><b>d)<\/b> οὐράνια, die Sternbilder, Ap.Rh. 3.1004.<br\/><b>e)<\/b> <i>NT<\/i> u. K.S. <i>Götzenbild<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>εἴδωλον<\/b>, -ου, τό <br\/> (&lt; εἶδος), [in LXX for אֱלוֹהָּ, גְּלוּלִים, etc. ;] <br\/> __1. in cl. <br\/>__(a) <b>a phantom, image, likeness<\/b>; <br\/> __(b) <b>an image in the mind, an idea, fancy<\/b>. <br\/> __2. In LXX and NT, <br\/>__(a) <b>an image of a god, an idol<\/b> (cf. Polyb., xxxi, 3, 13): Act.7:41, 1Co.12:2, Rev.9:20; <br\/> __(b) <b>the false god<\/b> or <b>idol worshipped in an image<\/b> (<i>ICC<\/i>, on I Th, l.with): Act.15:20, Rom.2:22, 1Co.8:4, 7 10:19 2Co.6:18, 1Th.1:9, 1Jn.5:21.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}