GRC

εἱαμενή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) [ᾰ] prairie humide, fond de vallée herbeuse, IL. 4, 483 ; THCR. Idyl. 25, 16 ; CALL. Dian. 193 ; p. ext. contrée humide par suite d’inondation, A.RH. 3, 1202.

Étym. pré-grec.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

or εἰαμενή, ἡ, a river-side pasture, meadow, ἐν εἱαμενῇ ἕλεος in a marshy meadow, Il. 4.483; λειμῶνες ὑπόδροσοι εἱαμεναί τε Theoc. 25.16, cf. Call. Dian. 193, A.R. 3.1202, Euph. 138; εἱαμενὴ δὲ καὶ οὐ βυθός ἐστι θαλάσσης, of a shallow creek, Dem. Bith. 4.5 (prob. a participial form); cf. also εἰαμένον· νήνεμον, κοῖλον, βοτανώδη, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, eine niedrige, feuchte, grasreiche Ebene, Niederung, ἕλος παραποτάμιον κάθυδρον, τόπος ὅπου πόα φύεται ποταμοῦ ἀποβάντος ; ἕλεος Il. 4.483, 15.631 ; sp.D.; λειμῶνες ὑπόδροσοι εἱαμεναί τε Theocr. 25.16 ; Callim. Dian. 193 ; Ap.Rh. 2.795 u. öfter ; eine überschwemmte Gegend, 3.1202. Den spiritus asper haben die alten Grammatiker, die es von ἕσις ableiten, was der Fluß abgesetzt hat, Spitzner hat ihn im Hom. eingeführt, vgl. ad Il. 4.483 ; Buttmann Lexil. II p. 24 setzt es mit ἠϊών u. ἠϊόεις in Vrbdg, was die Schreibung mit dem spirit. lenis rechtfertigen würde. Vgl. ἰαμεναί.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory