GRC

εἰσφέρω

download
JSON

Bailly

εἰσ·φέρω, ion. et anc. att. ἐσ·φέρω (f. εἰσοίσω, ao.2 εἰσήνεγκον, etc.) porter dans, apporter, amener :
   I au propre : τι, OD. 7, 6, qqe ch. ; τι εἰς οἰκίαν, XÉN. Conv. 1, 15, apporter qqe ch. dans une maison ; τινὰς ἐς ναῦς, XÉN. Hell. 5, 1, 21, embarquer des hommes (prisonniers) sur des navires ; fig. πόλεμον χθονί, EUR. Hel. 38, porter la guerre dans un pays ; en parl. de contributions, d’impôts : χρήματα εἰς τὸν πόλεμον, PLUT. Popl. 12, contribuer aux frais de la guerre ; τὴν οὐσίαν πᾶσαν, ARSTT. Pol. 5, 11, contribuer de toute sa fortune, d’où en gén. contribuer pour un service : πολλὰ κἀγαθὰ ἀλλήλοις εἰσενεγκεῖν, XÉN. Cyr. 7, 1, 12, se rendre mutuellement de nombreux et importants services ;
   II fig. apporter, introduire :
      1 en parl. de pers. : οἱ εἰσφερόμενοι ὑπὸ τῶν ὑπάτων πρεσϐευταί, POL. 35, 4, 5, envoyés délégués par les consuls ;
      2 en parl. d’innovations : νέον τι, PLAT. Leg. 797 b, introduire qqe innovation ; καινὰ δαιμόνια, XÉN. Mem. 1, 1, 1, introduire des divinités nouvelles ;
      3 en parl. de propositions, de lois, etc. : γνώμην ἐσφέρειν, HDT. 3, 80 ; POL. 2, 26, 5, etc., produire un avis ; γνώμην εἰσφ. ἐς τὸν δῆμον, THC. 8, 67 ; εἰς τὴν ἐκκλησίαν, XÉN. Hell. 1, 7, 9, devant le peuple, devant l’assemblée ; d’où abs. ἐσφέρειν περί τινος ἐς τὰς βουλάς, THC. 5, 38, proposer une résolution au sujet de qqn devant le sénat ; νόμον, DÉM. 692, 26, proposer une loi, abs. ;
      4 en parl. d’écrivains, d’historiens, apporter, produire (un récit, une apologie, etc.) acc. POL. 2, 58, 12 ; 22, 5, 3 ;

Moy. εἰσφέρομαι (f. -οίσομαι, ao. -ηνεγκάμην, etc.) :
   I intr. se porter : ἐς ὕλην, THC. 3, 98, dans un bois ;
   II tr.
      1
porter dans, emporter : ποταμὸς δρῦς εἰσφέρεται, IL. 11, 495, le fleuve emporte des chênes dans son cours ;
      2 introduire pour soi : τι, THC. 5, 115, qqe ch. (des vivres, des approvisionnements) ; εἰς τὸν οἶκον, DÉM. 884, 12, apporter chez soi ; particul. en parl. de nourriture : ὕδωρ, ARSTT. G.A. 4, 3, boire de l’eau ; fig. σπουδήν, POL. 22, 12, 12 ; DS. 1, 84, apporter du soin, de l’activité.

➳ ἐσφ. IL. 11, 495 ; OD. 7, 6 ; HDT. THC. ll. cc.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. εἰσοίσω E. Ba. 367 ; aor.1 εἰσήνεγκα Archil. 78.2 (s.v.l.) ; pf. εἰσενήνοχα D. 27.36 ; plpf. -όχειν Id. 24.19 : — carry in, εἴσω Od. 7.6 ; ἐς. ἀγγελίας Hdt. 1.114 ; ἐς τὠυτὸ ἐς. Id. 9.70 ; τινὰ εἰς τὸ λογιστήριον PAmh. 2.77.22 (ii AD).
bring in, contribute, τῖμον Archil. l.c. ; χρήματα X. Hier. 9.7, Plu. Publ. 12; εἰ. τινὶ ἔρανον Pl. Smp. 177c, cf. X. Cyr. 7.1.12 ; at Athens, etc., pay the propertytax (v. εἰσφορά II), ἐς. ἐσφοράν Th. 3.19, etc. ; εἰσφοράς Antipho 2.2.12, Lys. 18.7 ; and abs., εἰ. εἰς τὴν πόλιν D. 27.36 ; εἰ. ἀφ’ ὑπαρχούσης οὐσίας Id. 21.157.
bring in or upon, πένθος δόμοις E. Ba. 367 ; νόσον καινὴν γυναιξί ib. 353 ; πόλεμον Ἑλλήνων χθονί Id. Hel. 38 ; δειλίαν ἐσφέρει τοῖς ἀλκίμοισι brings cowardice into the brave, Id. Supp. 540.
introduce, καινὰ δαιμόνια X. Mem. 1.1.2 ; ψεῦδος Plb. 2.58.12 ; esp. of political measures, bring forward, propose, γνώμην Hdt. 3.80 ; γνώμην ἐς τὸν δῆμον Th. 8.67 ; εἰ. νόμον, = Lat. legem rogare, D. 23.218, 24.19; ψηφίσματα IG2². 1329.10 ; τιμάς ib. 1343.29 ; abs., ἐς. ἐς τὰς βουλὰς περί τινος Th. 5.38 ; εἰς τοὺς νομοφύλακας Pl. Lg. 772c ; τὴν δὲ βουλὴν εἰσενεγκεῖν, ὅτῳ τρόπῳ… X. HG 1.7.7 ; — Pass., τὰ εἰσφερόμενα [ψηφίσματα] Arist. Pol. 1298b33. of persons, propose, nominate, Pl. Lg. 961b ; — Pass., ibid. ; τοὺς εἰσφερομένους ὑπὸ τῶν ὑπάτων πρεσβευτάς Plb. 35.44.5. Med., fut. ἐσοίσομαι E. Hel. 664 (lyr.); Ion. aor.1 ἐσενείκασθαι Hdt. (v. infr.) ; pf. Pass. εἰσενήνεγμαι (v. infr.) : — carry with one, sweep along, of a river, Il. 11.495.
bring in for oneself, τὰ ἐκ τῶν ἀγρῶν ἐς τὸ τεῖχος Hdt. 5.34, cf. Th. 5.115 ; — so in Pass., σῖτον ἐσενηνεῖχθαι or -έχθαι Hdt. 9.41.
bring in with one, introduce, τοὔνομα ἐς τὴν ποίησιν Id. 2.23 ; πῶμ’ ἧρε κεἰσηνέγκατο θνητοῖς E. Ba. 279 ; [λόγον] ἐσφέρεσθαι to utter it, Id. Hel. 664 (lyr.) ; ν’ μνᾶς εἰς τὸν οἶκον εἰσενηνεγμένη having brought 50 minae as a dowry into the family, D. 27.4, cf. 41.4 ; προῖκα εἰσενεγκαμένῃ Thphr. Char. 22.10.
contribute, εἰσενήνεκται… οὐκ ἔλαττον μ’ μνῶν Lys. 19.43, cf. Michel 473.9 (Mylasa, ii BC) ; apply, employ, πᾶσαν εἰ. σπουδὴν καὶ φιλοτιμίαν Plb. 21.29.12, cf. Chrysipp. Stoic. 2.293, IG2². 1343.23, Inscr.Prien. 111.126 (i BC), D.S. 1.84 ; ἀνδρείαν Onos. 4.2; θάρσος J. AJ 18.8.5 ; ἰσχύν ib. 17.5.6 ; φιλονεικίαν Ael. VH 12.64. like προσφέρεσθαι, eat, Hp. VM 3, Ant.Lib. 11.1 ; drink water, Arist. GA 767a32.
draw breath, Id. Somn. Vig 456a17. Pass., to be brought in, introduced, ἐσενειχθέντος σιδηρίου Hdt. 9.37.
rush in, ἐς τὴν ὕλην Th. 3.98.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(φέρω), hineintragen, -bringen ; εἴσω, Od. 7.6 ; Xen. Hell. 5.1.21 ; πένθος εἰσοίσει δόμοις Eur. Bacch. 367 ; πόλεμον χθονί Hel. 38 ; νόσον γυναιξί Bacch. 353 ; pass., Xen. Symp. 2.11 ; ἐς τὴν ὕλην ἐσφερόμενοι, in den Wald geratend, Thuc. 3.98 ; einführen, νέον τι, = καινοτομέω, Plat. Legg. VII.797b ; εἰς τοὺς ἄλλους XII.961b ; λόγους καινούς Eur. Bacch. 650 ; vgl. Pol. 2.58.12 ; καινὰ δαιμόνια Xen. Mem. 1.1 ; vgl. Eur. Bacch. 256. Von Speisen, auftragen, Comici. Von den Bienen, eintragen, Xen. Oec. 7.3. – Bes.
a) von Abgaben u. dgl., beitragen, beisteuern, χρήματα, εἰσφοράς, ἔρανον, Plat. Rep. VIII.551e, 568d, Symp. 177c ; vgl. Xen. Cyr. 7.1.12 ; Dem. 53.8 ; ἀπό τινος χρήματα, Lys. 18.21 ; Dem. 21.157 ; ὅσον εἰς τὴν πόλιν εἰσενηνόχασι 27.36 ; ἐσφορὰν διακόσια τάλαντα Thuc. 3.19 ; τὴν οὐσίαν πᾶσαν Arist. Pol. 5.11 ; auch τινὶ εἴς τι, Einem einen Beitrag wozu leisten, Dem. 53.7 ; allgemeiner, πολλὰ κἀγαθὰ ἀλλήλοις εἰσενεγκεῖν Xen. Cyr. 7.1.12.
b) eine Meinung vorbringen, ein Gesetz vorschlagen ; γνώμην Her. 3.80 ; absolut, οὐκέτι εἰσήνεγκαν περὶ Ἀργείων εἰς τὰς βουλάς Thuc. 5.38 ; vgl. 8.67 ; ἡ βουλὴ ἐς τὴν ἐκκλησίαν εἰσήνεγκε τὴν ἑαυτῆς γνώμην Xen. Hell. 1.7.9. wie εἰς τὸν δῆμον 26 ; νόμον Dem. 24.1 ; παρὰ ταῦτα νόμον εἰσενηνόχει ib. 19 ; worauf νόμισμα παράσημον εἰσφ. 24.213 eine Anspielung enthält ; δόγμα Aesch. 3.116 ; τὶ πρὸς τὸν δῆμον Arist. Pol. 2.9 ; sc. δίκην, einen Prozeß einleiten, Dem. 23.28.
c) Bericht erstatten ; ἀγγελίας Her. 1.114, 3.77 ; absolut, εἰς τοὺς νομοφύλακας Plat. Legg. VI.772c ; ψεῦδος Pol. 2.58.12.
Med., ποταμὸς πολλὰς δρῦς εἰσφέρεται, reißt in sich hinein, Il. 11.495 ; für sich einbringen, σῖτον Thuc. 5.115, wie εἰσενείκαντο τὰ ἐκ τῶν ἀγρῶν ἐς τὸ τεῖχος Her. 5.34 ; εἰς τὸν οἶκον εἰσενεγκαμένη, von der Mitgift, Dem. 27.4 ; allgemein, ἅπερ ἦν εἰς τὴν οὐσίαν εἰσενηνεγμένος 41.4 ; – einführen, ἐς τὴν ποίησιν ἐσενείκασθαι Her. 2.23. Bei Pol. u. Sp. oft übertr., σπουδήν, an den Tag legen, beweisen, Pol. 22.12 ; DS. 1.84 ; ἐν λόγοις ἡδονήν Pol. 5.74.9 u. ä.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

εἰσ-φέρω
[in LXX chiefly for בּוֹא hi. ;]
to bring in, into: with accusative of person(s), Luk.5:18-19; before εἰς, Mat.6:13, Luk.11:4; ἐπί, Luk.12:11; with accusative of thing(s), before εἰς, 1Ti.6:7; pass., Heb.13:11.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory