GRC

εἰσποιέω

download
JSON

Bailly

εἰσ·ποιέω, anc. att. ἐσ·ποιέω-ῶ :
      1
admettre parmi, introduire : χορηγοὺς εἰς τὰς λειτουργίας, DÉM. 462, 20, nommer des chorèges pour subvenir aux dépenses des charges publiques ; ἑαυτὸν κοινωνόν τινος, DIN. 94, 23, se faire admettre ou s’insinuer dans une entreprise pour y participer ; εἰσπ. τὸ ἐγκώμιον εἰς τὴν ἱστορίαν, LUC. H. conscr. 9, introduire l’éloge ou le panégyrique dans l’histoire ;
      2 particul. introduire par adoption : εἰσπ. τινα εἰς τὸν οἶκόν τινος, DÉM. 1054, 20, introduire qqn dans une famille, càd. le faire adopter ; υἱόν τινι εἰσπ. PLAT. Leg. 878 a, faire admettre un enfant par qqn comme fils adoptif ; εἰσποιεῖν Ἄμμωνι ἑαυτόν, PLUT. Alex. 50, se faire passer pour fils d’Ammon ; fig. εἰσπ. Ἡσιόδῳ Θεογονίαν, PAUS. 9, 27, 2, attribuer à Hésiode la (paternité de la) Théogonie ; au pass. πρός τινα εἰσποιεῖσθαι, DÉM. 1088, 28, entrer dans la famille de qqn comme enfant adoptif ; ἐπὶ τὸ ὄνομά τινος εἰσποιεῖσθαι, DÉM. 1091, 14, être adopté par qqn et prendre le nom de son père adoptif ;

Moy. (ao. εἰσεποιησάμην) :
      1 adopter comme enfant, DÉM. 1091, 3 ; υἱόν, IS. (DH. IS. 17) ; DC. 44, 5 ; 60, 33, le fils de qqn ;
      2 se faire à soi-même : ἐχθροὺς ἑαυτῷ, DC. 38, 12, se faire des ennemis.

➳ ἐσπ. DC. ll. cc.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

give in adoption, ὑόν τινι Pl. Lg. 878a ; τὸν παῖδα εἰς τὸν οἶκόν τινος D. 43.15; τοὺς σφετέρους παῖδας εἰς ἑτέρους οἴκους εἰσποιοῦσιν Is. 10.17 (but the same phrase is used of a father who begets, Id. 6.22); εἰ. τινὰ εἰς τὰ χρήματά τινος make him heir to the property, Id. 10.12, cf. 16, 17, etc. ; εἰ. σαυτὸν Ἄμμωνι, of Alexander, Plu. Alex. 50 ; metaph, [ἡ παντάρβη] πᾶν τὸ ἐγγὺς ἐσποιεῖ αὑτῇ attracts, Philostr. VA 3.46; — Med., adopt as one΄s son, D. 44.34, Ph. 2.86, D.C. 44.5 ; — Pass., εἰσποιηθῆναι πρός τινα to be adopted into his family, D. 44.27; ἐπὶ τὸ ὄνομά τινος ib. 36. generally, εἰ. τινὰς εἰς λῃτουργίαν bring new persons into the public service, Id. 20.19, 20 ; τῶν πραττομένων εἰσεποίει κοινωνὸν αὑτόν forced himself in as partaker, Din. 1.32; εἰ. ἐγκώμιον εἰς τὴν ἱστορίαν introduce panegyric into history, Luc. Hist. Conscr. 9; εἰ. ἑαυτὸν εἰς δύναμίν τινος thrust himself into another΄s authority, Plu. Pomp. 16; εἰ. Ἡσιόδῳ Θεογονίαν father it on him, Paus. 9.27.2. τὸ τάχος [τὴν τίγριν] ἐς. τοῖς ἀνέμοις adopts into the family of winds, i.e.
makes it as swift as the winds, Philostr. VA 3.48. Med., intervene, meddle in an affair, CPHerm. 6.10 (iii AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

hineintun, einführen ; χορηγοὺς εἰς τὰς λειτουργίας Dem. 20.19 ; ἑαυτόν, sich ein-, aufdrängen, κοινωνόν, zum Teilnehmer, Din. 1.32 ; εἰς τὴν δύναμιν Plut. Pomp. 16 ; vgl. Luc. Abdic. 16. An Kindes Statt annehmen u. in die Familie einführen, υἱόν Plat. Legg. IX.878a ; Dem. 44.24 ; εἰς τὸν οἶκον 43.15 ; πρὸς ὃν εἰσεποιήθης 44.27 ; ἐπὶ τὸ ὄνομα εἰσποιηθῆναι 36 ; Ἄμμωνι ἑαυτόν, sich für einen Sohn des Ammon erklären, Plut. Alex. 50. Auch med., Isae. 2.10 u. öfter, auch Sp.; DC. 44.5, der auch ἐχθροὺς ἑαυτῷ εἰσπ. sagt, 38.12.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory