GRC

δυσάλωτος

download
JSON

Bailly

δυσ·άλωτος, ος, ον [ῠᾰ]
      1 difficile à prendre (à la chasse, à la pêche, etc.) PLAT. Lys. 206 a ; ARSTT. H.A. 8, 15, 6 ; 9, 11, 5 ; d’où difficile à conquérir, ESCHL. Pr. 165 ; PLUT. Cæs. 17, M. 181 c ; avec le gén. δ. κακῶν, SOPH. O.C. 1723, hors de l’atteinte du malheur ; avec le dat. δ. ταῖς νόσοις, DIOSC. 7, 1, hors de l’atteinte des maladies ;
      2 fig. difficile à comprendre, PLAT. Tim. 51 b.

 Cp. -ωτότερος, PLAT. Lys. 206 a ; sup. -ωτότατος, PLAT. Tim. 51 b.

Étym. δ. ἁλίσκομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, hard to catch or take, ἄγρα Pl. Ly. 206a (Comp.); of birds and fish, Arist. HA 615a17, 599b25; ἐρύματα Ph. 2.133.
hard to conquer, ἀρχά A. Pr. 167 (lyr.); πάθος Luc. Abd. 18 (Sup.); immune, τοῖς ἔξωθεν αἰτίοις δ. σῶμα Gal. 4.742; πρὸς νόσους Sor. 1.32 (Comp.); c. gen., δ. κακῶν beyond reach of ills, S. OC 1723 (lyr.).
hard to comprehend, Pl. Ti. 51a (Sup.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

schwer zu fangen, einzunehmen ; ἀρχή Aesch. Prom. 196 ; ἄγρα Plat. Lys. 206a ; Folgde : – κακῶν δ., vom Unglücke schwer zu fassen, Soph. O.C. 1721, ch.
Uebertr., schwer zu fassen, zu begreifen, Plat. Tim. 51b.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory