{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CF%85%CF%83%CE%B1%CC%81%CE%BB%CF%89%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 18:05:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δυσάλωτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δυσάλωτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δυσ·άλωτος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῠᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> difficile à prendre (à la chasse, à la pêche, <i>etc<\/i>.) PLAT. <i>Lys. 206<\/i> a ; ARSTT. <i>H.A. 8, 15, 6 ; 9, 11, 5 ; d’où<\/i> difficile à conquérir, ESCHL. <i>Pr. 165 ;<\/i> PLUT. <i>Cæs. 17, M. 181<\/i> c ; <i>avec le gén<\/i>. δ. κακῶν, SOPH. <i>O.C. 1723,<\/i> hors de l’atteinte du malheur ; <i>avec le dat<\/i>. δ. ταῖς νόσοις, DIOSC. <i>7, 1,<\/i> hors de l’atteinte des maladies ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. difficile à comprendre, PLAT. <i>Tim. 51<\/i> b.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ωτότερος, PLAT. <i>Lys. 206<\/i> a ; <i>sup<\/i>. -ωτότατος, PLAT. <i>Tim. 51<\/i> b.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δ. ἁλίσκομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>hard to catch<\/b> or <b>take<\/b>, ἄγρα Pl. <i>Ly.<\/i> 206a (Comp.); of birds and fish, Arist. <i>HA<\/i> 615a17, 599b25; ἐρύματα Ph. 2.133.<br\/><b>hard to conquer<\/b>, ἀρχά A. <i>Pr.<\/i> 167 (lyr.); πάθος Luc. <i>Abd.<\/i> 18 (Sup.); <b>immune<\/b>, τοῖς ἔξωθεν αἰτίοις δ. σῶμα Gal. 4.742; πρὸς νόσους Sor. 1.32 (Comp.); c. gen., δ. κακῶν <b>beyond reach<\/b> of ills, S. <i>OC<\/i> 1723 (lyr.).<br\/><b>hard to comprehend<\/b>, Pl. <i>Ti.<\/i> 51a (Sup.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>schwer zu fangen, einzunehmen<\/i> ; ἀρχή Aesch. <i>Prom<\/i>. 196 ; ἄγρα Plat. <i>Lys<\/i>. 206a ; Folgde : – κακῶν δ., vom Unglücke schwer zu fassen, Soph. <i>O.C<\/i>. 1721, ch.<br\/>Uebertr., <i>schwer zu fassen, zu begreifen<\/i>, Plat. <i>Tim<\/i>. 51b."
                }
            ]
        }
    ]
}