δονέω-ῶ (f. ήσω, ao. ἐδόνησα, pf. inus.) secouer, agiter,
d’où : I au pr. : 1 mettre en mouvement, pousser,
en parl. de chars lancés, HH.
Ap. 270 ; en parl. du vent qui chasse les nuages, IL.
12, 157 ; du taon qui pique les bœufs, OD.
22, 300 ; du fouet qui fait fuir, PD.
P. 4, 390 ; 2 secouer,
en parl. du vent qui secoue les arbres, IL.
17, 55 ; au pass. THCR.
Idyl. 7, 135 ; 3 battre, remuer (le lait, pour faire du beurre) HDT.
4, 2 ; 4 brandir (un javelot) PD.
P. 1, 44 ; 5 lancer (des sons, un chant) PD.
N. 7, 119 ; au pass. PD.
P. 10, 60 ; 6 exciter,
en parl. d’une odeur qui fait dilater les narines, MNÉSIM. (ATH.
403 d) ;
II fig. : 1 agiter, exciter,
en parl. du désir, de l’amour, AR.
Eccl. 954 ; 2 troubler,
en parl. de commotions populaires, de révolutions, de guerres ; d’où au pass. être agité, être troublé,
en parl. d’un pays, HDT.
7, 1 ; APP.
Civ. 4, 52 ; au sens mor. troubler l’âme, PD.
P. 6, 36 ; N. 6, 96.
➳ Prés. (formes poét. ou ion.) opt. 3 sg. δονέοι, PD. P. 4, 219 ; part. δονέων, ibid. 1, 44 ; pass. 3 pl. δονέονται, PD. P. 10, 39 ; OPP. H. 1, 476 ; part. ion. δονεύμενος, BION 6, 5 ; A.RH. 3, 1295. Impf. 3 sg. ion. ἐδονέετο, HDT. 7, 1 ; 3 pl. poét. δονέοντο, THCR. Idyl. 7, 135 ; A.RH. 1, 223. Ao. part. dor. δονηθείς (vulg. δοναθείς [ᾱ]) PD. P. 6, 36. Pl.q.pf. 3 sg. poét. δεδόνητο, THCR. Idyl. 16, 35. Moy. fut. 3 sg. δονήσεται au sens pass. HH. 2, 92. — Rare ou réc. en prose att. : act. prés. inf. δονεῖν, LUC. Anach. 20 ; impf. 3 sg. ἐδόνει, EL. N.A. 15, 21 ; ao. 3 sg. ἐδόνησε, ALCIPHR. fr. 6, 12 Pass. prés. ind. 3 sg. δονεῖται, PLUT. M. 1005 ; part. δονούμενος, THÉM. 1, 2 ; acc. pl. δονουμένους, XÉN. Conv. 2, 8 (vulg., corr. διν-) ; impf. 3 sg. ἐδονεῖτο, APP. Civ. 4, 52 ; pl.q.pf. 3 sg. ἐδεδόνητο, HDN 7, 5, 8.
Étym. inconnue.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »