GRC

δοκεύω

download
JSON

Bailly

   I observer, épier, attendre comme en embuscade, acc. IL. 13, 545 ; 16, 313 ; 23, 325, etc. ; PD. O. 11, 30 ; EUR. Bacch. 982 ; THCR. Idyl. 21, 42, etc. en parl. d’un chien qui guette un sanglier, IL. 8, 340 ;
   II p. ext. :
      1 observer, voir, MAN. 6, 137 ; CHRISTOD. 287 ; ANTH. 5, 253 ; 9, 597 et 763 ; 11, 482 ;
      2 croire, penser, COL. 258 ; CHRISTOD. 157, 161, etc.

Dans HOM. seul. prés. 3 sg. δοκεύει, IL. 8, 340 ; 18, 588 ; 23, 325 ; OD. 5, 274, et part. ao. δοκεύσας, IL. 13, 545 ; 16, 313. Postér. prés. 1 pl. δοκεύομεν, ORPH. Arg. 894 ; part. δοκεύων, A.RH. 2, 1269 ; -εύοντα, EUR. Bacch. 982. Fut. 3 sg. δοκεύσει, LYC. 1168. Ao. part. dor. δοκεύσαις, PD. l. c.

Étym. δοκέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

keep an eye upon, watch narrowly, ἑλισσόμενόν τε δοκεύει [the hound] watches [the boar] turning to bay, Il. 8.340; Θόωνα μεταστρεφθέντα δοκεύσας having watched for his turning round, 13.545; Ἄμφικλον ἐφορμηθέντα δοκεύσας 16.313; τὸν προὔχοντα δοκεύει watches him that is before [in the race], 23.325; of the Great Bear, ἥ τ’… Ὠρίωνα δοκεύει watches the hunter Orion, 18.488; λόχμαισι δ.
lie in wait for [them] in…, Pi. O. 10 (11).30, cf. AP 6.45, Theoc. 9.26; νιν… ὄψεται δοκεύοντα will see him playing the spy, E. Ba. 984 (lyr.); ἃ μὴ θέμις οὐκ ἐδόκευσα sought not for, IG 14.2068.
expect, c. acc., Arat. 987, al. ; c. gen., ἀνέμοιο γαληναίης τε δ. Id. 813. in later Poets, observe, see, Nonn. D. 1.530, al., AP 5.252 (Iren.), Man. 6.142; also, think, Orph. A. 891, 1083.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(mit δέχομαι verwandt), aufpassen, auflauern, Achtung geben, τινά oder τί, auf Jemanden (Etwas), Ap. Lex.Hom. p. 50.14 δοκεύει· ἐπιτηρεῖ Hom. Il. 8.340, 13.545, 16.313, 18.488, 23.325, Od. 5.274. – Folgende : λόχμαισι δοκεύσαις ἐδάμασεν αὐτοὺς Ἡρακλῆς Pind. Ol. 11.30 ; Eur. Bacch. 982 u. sp.D., wie Theocr. 21.42 Ap.Rh. 2.1569, die es auch wie Nonn. und Col. in der Bdtg »meinen«, »betrachten«, »sehen« gebrauchen ; vgl. Iul. Aeg. 38 (IX.763); oft Christod. ecphr.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory