GRC

διερωτάω

download
JSON

Bailly

δι·ερωτάω-ῶ :
      1
interroger en détail : τινα, PLAT. Gorg. 458 a, etc. ; XÉN. Cyr. 1, 3, 15, qqn ; τινά τι, PLAT. Prot. 315 c, qqn sur qqe ch. ;
      2 interroger avec persistance, ne cesser de questionner, DÉM. 34, 22.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

cross-question, τινά Pl. Ap. 22b, Grg. 458a, etc. ; δ. τινά τι Id. Prt. 315c.
ask constantly or continually, οἱ διερωτῶντες ὑμᾶς… τί βούλεσθε; D. 3.22.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

durch-, ausfragen ; τινά, Plat. Apol. 22b ; τινά τι, Prot. 315c ; Xen. Cyr. 1.3.15 u. Folgde ; bes. = durch Fragen unterbrechen, Dem. 3.22.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

δι-ερωτάω, -ῶ
to find by inquiry: with accusative, Act.10:17.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory