GRC
Bailly
δια·ψύχω [ῡ]
I exposer à l’air, XÉN. Cyr. 8, 2, 21 ;
II p. suite :
1 faire sécher ; ναῦς, THC. 7, 12, des navires ; σκαφίδιον, LUC. Char. 23, une barque ;
2 rafraîchir, HPC. 305, 37 ; ARSTT. Respir. 15 ;
3 fig. faire se dessécher, càd. affaiblir (son crédit) PLUT. Lys. 23.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
cool, σῶμα Hp. VM 16; — Pass., to be chilly, τὰ ἄκρα Id. Acut. 30.
air, dry and clean, ναῦς Th. 7.12, cf. Luc. Cont. 23, etc. ; metaph of misers bringing out their hoards, X. Cyr. 8.2.21. Pass., become dry, i.e.
unfruitful, ἵνα μὴ ἡ γῆ διαψυγῇ PSI 6.603.11 (iii BC). f.l. for διαψήχω in Plu. Lys. 23.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
durchlüften, Xen. Cyr. 8.2.21 ; u. so austrocknen, τὰς ναῦς Thuc. 7.12 ; τὸ σκαφίδιον Luc. Char. 23 ; ὁ ἀὴρ διὰ παντὸς διαδυόμενος διαψύχει Arist. respir. 15 ; übertr., δύναμιν, schwächen, Plut. Lys. 23.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)