{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%88%CF%85%CC%81%CF%87%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 15:23:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαψύχω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαψύχω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·ψύχω<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> exposer à l’air, XÉN. <i>Cyr. 8, 2, 21 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite :<\/i><br\/><b>      1<\/b> faire sécher ; ναῦς, THC. <i>7, 12,<\/i> des navires ; σκαφίδιον, LUC. <i>Char. 23,<\/i> une barque ;<br\/><b>      2<\/b> rafraîchir, HPC. <i>305, 37 ;<\/i> ARSTT. <i>Respir. 15 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>fig<\/i>. faire se dessécher, <i>càd<\/i>. affaiblir (son crédit) PLUT. <i>Lys. 23<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>cool<\/b>, σῶμα Hp. <i>VM<\/i> 16; — Pass., <b>to be chilly<\/b>, τὰ ἄκρα Id. <i>Acut.<\/i> 30.<br\/><b>air, dry and clean<\/b>, ναῦς Th. 7.12, cf. Luc. <i>Cont.<\/i> 23, etc. ; <i>metaph<\/i> of misers bringing out their hoards, X. <i>Cyr.<\/i> 8.2.21. Pass., <b>become dry<\/b>, i.e.<br\/><b>unfruitful<\/b>, ἵνα μὴ ἡ γῆ διαψυγῇ PSI 6.603.11 (iii BC). <font color='red'>f.l.<\/font> for διαψήχω in Plu. <i>Lys.<\/i> 23."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>durchlüften<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.2.21 ; u. so <i>austrocknen<\/i>, τὰς ναῦς Thuc. 7.12 ; τὸ σκαφίδιον Luc. <i>Char<\/i>. 23 ; ὁ ἀὴρ διὰ παντὸς διαδυόμενος διαψύχει Arist. <i>respir<\/i>. 15 ; übertr., δύναμιν, <i>schwächen<\/i>, Plut. <i>Lys<\/i>. 23."
                }
            ]
        }
    ]
}