GRC

διαφωτίζω

download
JSON

Bailly

δια·φωτίζω, f. ίσω, att. ιῶ :
      1 éclairer, illuminer, PLUT. M. 76 b ; SPT. Neh. 8, 3 ;
      2 éclaircir : βίᾳ διαφωτίσας τόπον, PLUT. Cato ma. 20, ayant déblayé (litt. éclairci) la place par la force, s’étant fait jour à travers.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

enlighten, τὴν ψυχήν Plu. 2.76b; βίᾳ διαφωτίσαι τόπον clear a place by force, Id. Cat. Ma. 20; throw light upon, νυκτερινὰς διατριβάς Luc. Icar. 21; abs., dawn, LXX Ne. 8.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

erleuchten, Luc. Icarom. 21 ; übertr., ψυχήν, aufklären, Plut. prof. virt. sent. p. 243 ; auch βίᾳ διαφωτίσαι τόπον, d.i. mit Gewalt Platz nehmen, Plut. Cat. mai. 20.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to illuminate (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory