{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%86%CF%89%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 16:45:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαφωτίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαφωτίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·φωτίζω<\/b>, <i>f<\/i>. ίσω, <i>att<\/i>. ιῶ :<br\/><b>      1<\/b> éclairer, illuminer, PLUT. <i>M. 76<\/i> b ; SPT. <i>Neh. 8, 3 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> éclaircir : βίᾳ διαφωτίσας τόπον, PLUT. <i>Cato ma. 20,<\/i> ayant déblayé (<i>litt<\/i>. éclairci) la place par la force, s’étant fait jour à travers."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>enlighten<\/b>, τὴν ψυχήν Plu. 2.76b; βίᾳ διαφωτίσαι τόπον <b>clear<\/b> a place by force, Id. <i>Cat. Ma.<\/i> 20; <b>throw light upon<\/b>, νυκτερινὰς διατριβάς Luc. <i>Icar.<\/i> 21; abs., <b>dawn<\/b>, LXX Ne. 8.3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>erleuchten<\/i>, Luc. <i>Icarom<\/i>. 21 ; übertr., ψυχήν, <i>aufklären<\/i>, Plut. <i>prof. virt. sent<\/i>. p. 243 ; auch βίᾳ διαφωτίσαι τόπον, d.i. mit Gewalt Platz nehmen, Plut. <i>Cat. mai<\/i>. 20."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "to illuminate (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}