GRC

διαφεύγω

download
JSON

Bailly

δια·φεύγω (f. -φεύξομαι, ao.2 διέφυγον, etc.) s’enfuir, échapper par la fuite : ἐκ τῆς Μήλου, THC. 8, 39, s’enfuir de Mèlos ; d’où en gén. échapper à, se soustraire à : τινά, EUR. Bacch. 642, Ion 1254, échapper à qqn ; δουλοσύνην, HDT. 6, 45, échapper à la servitude ; χρέα, AR. Nub. 442, esquiver le payement d’une dette ; θάνατον, PLAT. Ap. 39 a ; νόσημα, ARSTT. H.A. 8, 21, échapper à la mort, à une maladie ; abs. THC. 2, 49 ; HPC. 175 g, échapper à la mort ; δ. ἔκ τινος εἴς τι, PLAT. Leg. 815 e, échapper à une ch. (à un mal) pour se réfugier dans une autre (dans un bien) ; avec un suj. de chose : τοῦτο διαφεύγει με, PLAT. Phæd. 95 e, etc. ; ISOCR. 80 b, cela m’échappe, càd. je l’ignore ou je ne m’en souviens plus (lat. me fugit).

Fut. poét. διαφευξοῦμαι, AR. l. c. Ao. pass. inf. διαφευχθῆναι, JOS. A.J. 17, 3, 1.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -φεύξομαι Pl. Prm. 135d: — get away from, escape, τινά or τι, Hdt. 1.204, 3.19, Antipho 5.90, etc. ; θάνατον Pl. Ap. 39a; κίνδυνον Isoc. 2.6; survive, [νόσημα] Arist. HA 603b11; γάμον Men. Georg. 21; abs., Democr. 239, Hdt. 1.10, etc. ; μὴ… ἀθῷος διαφύγῃ PTeb. 44.28 (ii BC); ἐκ τῆς Μήλου Th. 8.39; δ. ἐκ πόνων εἰς ἀγαθά Pl. Lg. 815e; διαφεύγει δ’ οὐδὲ νῦν but it is not even now too late, D. 10.31; — Pass., διεφεύχθη ὁ κίνδυνος J. AJ 18.8.9.
escape one΄s notice or memory, Pl. Phd. 95e, Men. 96e; σὲ διαφεύξεται ἡ ἀλήθεια Id. Prm. 135d; δ. τὰ νολλὰ τῶν νοσημάτων αὐτούς Jul. Or. 7.228a; πολλά με διαπέφευγε Isoc. 4.187.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(φεύγω), entfliehen, entkommen ; absolut, Thuc. 1.110 ; ἐκ τῆς μήλου 8.39 ; ἐκ πόνων εἰς ἀγαθά Plat. Legg. VII.815e ; τινά u. τί : τοὺς διώκοντας, δουλοσύνην πρὸς Περσέων, Her. 3.19, 6.45 ; bes. κίνδυνον, συμφοράν, Isocr. 2.6, 4.94 u. sonst ; χρέα, Ar. Nub. 442 ; τὰς εὐθύνας, Plat. Legg. XII.947e ; νόσημα, Arist. H.A. 8.21 ; auch allein, = durchkommen, an einer Krankheit nicht sterben, Thuc. 2.49 ; auch c. inf., οὐ διέφυγε τὸ σωθῆναι Plut. Brut. 31 ; – entgehen, entfallen, διέφυγεν ἡμᾶς ὁ λόγος Plat. Polit. 284b ; εἴ τί με αὐτῶν διαπέφευγεν Tim. 26b ; διαφεύξεταί σε ἡ ἀλήθεια Parm. 135d ; Isocr. 4.187 ; μὴ διαφύγωσιν αἱ πράξεις αὐτόν Plut. Timol. 7.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

δια-φεύγω
[in LXX: Jos.8:22 (פָּלִיט), Jos.10:28 (שָׂרִיד), etc. ;]
to flee through, escape: Act.27:42.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory