Bailly
ῆς (ἡ) écartement,
d’où : I (
avec idée de distension) élargissement, expansion, dilatation (des poumons, du cœur) ARSTT.
Aud. 7, 11 ; GAL.
2, 255 a ; PLUT.
M. 903 f ;
II (
avec idée de séparation) :
1 séparation, intervalle, TH.
C.P. 3, 16, 3 ; 2 petite coche
ou fente, PLUT.
Cic. 1 ; 3 t. de gramm. sorte de virgule pour séparer deux mots,
p. ex. ὅ, τι (
p. ὅ τι), D. THR.
629, 15 et 17 ; DYSC.
Pron. 294 c, PORPH.
Pros. 118 ; 4 fig. distinction, PLUT.
M. 1079 b ;
5 récit détaillé, exposition faite en détail,
d’où explication, POL.
1, 15, 6 ; 2, 40, 5 ; 3, 7, 4 ; 16, 14, 2.
Étym. διαστέλλω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, (< διαστέλλω) drawing asunder, dilatation, of the lungs, Arist. Aud. 800a35; of the heart, Gal. 2.597; of the pulse, Id. 8.736, al. ; δ. χειλέων parting of the lips, i.e.
utterance, LXX Nu. 30.7.
separation, Thphr. CP 3.16.3; notch or nick, Plu. Cic. 1; boundary, fence, Tab.Heracl. 2.46; fencing off, τῆς γῆς PAmh. 2.40.25 (ii BC).
distinction, Chrysipp. Stoic. 2.158, LXX Ex. 8.23, Epicur. Nat. 28.7, Phld. Piet. 123, Ep. Rom. 3.22; ἁγίων καὶ βεβήλων Ph. 2.159; μετὰ διαστολῆς προενεχθέντα with discrimination, Demetr.Lac. 1014.48 F. ; detailed statement or explanation, Plb. 1.15.6; ἀξίους μνήμης καὶ δ. Id. 16.14.2, cf. SIG 284.11 (Chios), Apollon.Cit. 3; specification of items in an account, PRyl. 65.17 (i BC); article in a contract, etc., PTheb. Bank 6.8, 7.7.
command, injunction, order, LXX Nu. 19.2, al., PTeb. 24.45 (ii BC), etc.
payment, BGU 485.26, PTeb. 363.1 (ii AD).
Gramm., comma (as in ὅ, τι), D.T. 629.
distinction, γενῶν A.D. Pron. 11.28, al.
opposition, πρός τι ib. 41.24.
in Music, distinctness, of notes, 1 Ep. Cor. 14.7.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ,
1) das Auseinanderziehen, Ausdehnen, Medic.; Ggstz συστολή, Plut. plac.phil. 4.22 ; bei Gramm. Dehnung einer von Natur kurzen Silbe.
2) die Trennung, Scheidung, Plut. Nic. 19 ; vgl. Cic. 1 ἐν τῷ πέρατι τῆς ῥινὸς διαστολὴν ἀμβλεῖαν εἶχεν, ὥσπερ ἐρεβίνθου διαφυήν. – Bei den Gramm., wie ὑποδιαστολή, Unterscheidungszeichen ; Interpunktion. Dah.
3) deutliche Auseinandersetzung, genaue Erzählung, Pol. 3.7 u. öfter ; μετὰ διαστολῆς ποιεῖσθαι τὴν ἐξήγησιν, entgeggstzt ἐπικεφαλαιοῦσθαι, 2.40.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
δια-στολή, -ῆς, ἡ
(< διαστέλλω), [in LXX for פְּדוּת: Exo.8:23, etc. ;]
__1. a separation.
__2. a distinction, difference: Rom.3:22 10:12, 1Co.14:7.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars