GRC

διασκευή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) :
   I
action de disposer, d’arranger, d’où :
      1 construction en gén. ARISTÉAS 10 ;
      2 arrangement d’un récit, D. CHRYS. 2, 272 ; ATH. 1 b ; particul. épisodes ou détails qu’on introduit pour frapper l’imagination, POL. 15, 34, 1 ;
      3 arrangement ou révision d’un texte, ATH. 110 b ;
      4 préparation d’un médicament, DIOSC. 5, 116 ;
   II ce qui sert à arranger ou orner qqn ou qqe ch. :
      1 équipement, habillement, POL. 8, 31, 7 ; DS. 4, 38 ; SPT. Ex. 3, 7 ; 2 Macc. 11, 10 ;
      2 service de table, POL. (ATH. 195 d).

Étym. διά, σκευή.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, construction, Aristeas 64, al.
equipment, δ. νομαδική Plb. 8.29.7; δ. πολεμική D.S. 4.38; furniture or vessels, τῆς σκηνῆς LXX Ex. 31.7, cf. Plb. 30.26.3, Agatharch. 8 (pl.).
rhetorical elaboration of a topic, Hermog. Inv. 3.15; ποιεῖσθαι τὰς δ. τῶν μύθων Jul. Or. 7.205b. διασκευαί set phrases, Plb. 15.34.1.
new edition or recension of a work, Aristeas 310, Ath. 3.110b (pl.). = ἀνασκευή, δ. καὶ χλευασμὸς τοῦ διδασκαλείου Porph. VP 53.
theatrical performance, κωμῳδίαι καὶ δ. D.Chr. 32.94.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ,
1) Zubereitung, Anzug, νομαδική, Pol. 8.31.7 ; Ausschmückung der Rede, Uebertreibung, καὶ τερατεῖαι, 15.34.
2) die Ueberarbeitung, Ath. III. 110b ; Interpolation, Schol. Il. 16.97.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

equipment (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory