{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%85%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 19:32:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διασκευή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διασκευή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ) :<br\/>   I<\/b> action de disposer, d’arranger, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> construction <i>en gén<\/i>. ARISTÉAS <i>10 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> arrangement d’un récit, D. CHRYS. <i>2, 272 ;<\/i> ATH. <i>1<\/i> b ; <i>particul<\/i>. épisodes <i>ou<\/i> détails qu’on introduit pour frapper l’imagination, POL. <i>15, 34, 1 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> arrangement <i>ou<\/i> révision d’un texte, ATH. <i>110<\/i> b ;<br\/><b>      4<\/b> préparation d’un médicament, DIOSC. <i>5, 116 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> ce qui sert à arranger <i>ou<\/i> orner qqn <i>ou<\/i> qqe ch. :<br\/><b>      1<\/b> équipement, habillement, POL. <i>8, 31, 7 ;<\/i> DS. <i>4, 38 ;<\/i> SPT. <i>Ex. 3, 7 ; 2 Macc. 11, 10 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> service de table, POL. (ATH. <i>195<\/i> d).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. διά, σκευή.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>construction<\/b>, Aristeas 64, al.<br\/><b>equipment<\/b>, δ. νομαδική Plb. 8.29.7; δ. πολεμική D.S. 4.38; <b>furniture<\/b> or <b>vessels<\/b>, τῆς σκηνῆς LXX Ex. 31.7, cf. Plb. 30.26.3, Agatharch. 8 (pl.).<br\/><b>rhetorical elaboration<\/b> of a topic, Hermog. <i>Inv.<\/i> 3.15; ποιεῖσθαι τὰς δ. τῶν μύθων Jul. <i>Or.<\/i> 7.205b. διασκευαί <b>set phrases<\/b>, Plb. 15.34.1.<br\/><b>new edition<\/b> or <b>recension<\/b> of a work, Aristeas 310, Ath. 3.110b (pl.). = ἀνασκευή, δ. καὶ χλευασμὸς τοῦ διδασκαλείου Porph. <i>VP<\/i> 53.<br\/><b>theatrical performance<\/b>, κωμῳδίαι καὶ δ. D.Chr. 32.94."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>Zubereitung, Anzug<\/i>, νομαδική, Pol. 8.31.7 ; <i>Ausschmückung der Rede, Uebertreibung<\/i>, καὶ τερατεῖαι, 15.34.<br\/><b>2)<\/b> <i>die Ueberarbeitung<\/i>, Ath. III. 110b ; <i>Interpolation, Schol. Il<\/i>. 16.97."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "equipment (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}