GRC

διαπνέω

download
JSON

Bailly

δια·πνέω-ῶ (f. -πνεύσω, etc.) :
A intr.
   I
souffler à travers, acc. ARSTT. Probl. 38, 3 ; au pass. XÉN. Conv. 2, 25 ;
   II s’exhaler à travers, d’où :
      1 exhaler une odeur, TH. C.P. 1, 1, 3 ;
      2 transpirer, GAL. 7, 110 ;
      3 s’évaporer, ARSTT. P.A. 3, 8, 5, etc. ;
   III respirer dans l’intervalle, PLUT. Cim. 12 ; ἐκ δυσχερείας, POL. 31, 16, 1, reprendre haleine à la suite d’un échec ;
B tr. faire évaporer, d’où au pass. s’évaporer, PLAT. Phæd. 80 c ; ARSTT. An. 1, 5, 24.

Epq. διαπνείω, NONN. D. 29, 201.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ep. διαπνείω, fut. -πνεύσομαι, blow through, of air, δ. τὸ σῶμα Arist. Pr. 967a3, cf. Mete. 370b6, etc. ; — Pass., αὔραις διαπνεῖσθαι X. Smp. 2.25, cf. Arist. HA 518a16, D.S. 5.82. intr., admit air, ἀπόφραξον ἅπαντα ὡς μὴ διαπνέειν Hero Spir. 2.21.
breathe between times, get breath, Plb. 27.9.10, Plu. Cim. 12, Ph. 1.90, al. ; ἐκ δυσχερείας Plb. 31.4.1. intr., disperse in vapour, evaporate, Arist. Resp. 479a17, PA 671a20, cf. Ph. 2.42; so, Pass., διαπίπτειν καὶ διαπνεῖσθαι Pl. Phd. 80c; δ. καὶ σήπεται τὸ σῶμα Arist. de An. 411b9. Medic., dissipate by exhalation, Aret. SA 1.7; — Pass., Gal. 15.377 (also intr. in pass. sense, διέπνευσε τὸ ἄλγος Aret. CA 1.10). Pass., of plants, exhale, διαπνεῖται καὶ ἐξατμίζεται Thphr. CP 1.1.3, cf. M.Ant 6.16; of human beings, perspire, Id. 3.1, Gal. 15.377; — so Med., Hp. Alim. 28.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(πνέω),
1) durchwehen ; αὔραις διαπνεῖσθαι, Xen. Symp. 2.25 ; Arist. u. Folgde.
2) auseinanderwehen, verwehen, bes. pass., διαλύεσθαι καὶ διαπίπτειν καὶ διαπνεῖσθαι Plat. Phaed. 80c ; Arist.; von Blumen, verriechen, Theophr.; übh. verdampfen, ausdünsten, Medic.; Sp. brauchen auch das act. in der Bdtg zerfließen, verschwinden.
3) dazwischen Atem holen, sich erholen, ἐκ δυσχερείας, Pol. 31.16 ; absol., Plut. Cim. 12.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to blow through : —; Pass., αὔραις διαπνεῖσθαι (Xenophon Historicus)
2. to breathe between times, get breath , (Plutarch)
3. intransitive to disperse in vapour , (Plato Philosophus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory