GRC

διανέω

download
JSON

Bailly

δια·νέω (f. -νεύσομαι, etc.) :
      1 traverser (la mer) à la nage : ἐς Σαλαμῖνα, HDT. 8, 89 (impf. διένεον) jusqu’à Salamine ;
      2 traverser à la nage : ποταμόν, EL. N.A. 3, 6, un fleuve ; fig. πλῆθος λόγων, PLAT. Parm. 137 a, une multitude de discussions.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

swim across, ἐς Σαλαμῖνα Hdt. 8.89; τὸν Τίγρητα Luc. Hist. Conscr. 19. c. acc., swim through, i.e.
get safe through, δ. πέλαγος λόγων Pl. Prm. 137a, cf. R. 441c; ποταμόν Ael. NA 3.6. metaph in Med., filter through, c. gen., Marc.Sid. 76.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(νέω), durchschwimmen ; ἐς Σαλαμῖνα Her. 8.89 ; ποταμόν Ael. H.N. 3.6. Uebertr., τοσοῦτον πλῆθος λόγων, sich durcharbeiten, Plat. Parm. 187a, Schol. περαιωθῆναι ; vgl. ἀνάπαλιν ἐπιχειρεῖ τὸν λόγον διανεῖν Phaedr. 264a ; u. ταῦτα μόγις διανενεύκαμεν Rep. IV.441c, wir haben es endlich überwunden.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory