GRC
Bailly
διαμετρέω-ῶ :
I tr.
1 mesurer pour distribuer : τί τινι, XÉN. An. 7, 1, 40, DÉM. 918, 24, distribuer à qqn une part mesurée, une portion, une ration, etc. ; au pass. être mesuré pour une répartition : ἡμέρα διαμεμετρημένη, DÉM. 378, 7 ; ESCHN. 82, 12, parts de temps d’une journée mesurées par la clepsydre (pour le tour de parole de chaque orateur ou avocat) ; avec un suj. de pers. recevoir comme part (mesurée) XÉN. Cyr. 7, 5, 9 ; DÉM. 918, 8 ;
2 mesurer d’un bout à l’autre, acc. IL. 3, 315 ;
II intr. être diamétralement opposé à, dat. MAN. 4, 74 ;
Moy. mesurer, tracer le plan de, bâtir (une ville), CALL. Ap. 54, Dian. 36.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
measure through, measure out or off, χῶρον δ.
measure lists for combat, Il. 3.315; survey, χώραν OGI 502.12 (Aezani); abs., μετρῶν καὶ δ. καὶ λογιζόμενος D.Chr. 40.7; — Med., Plb. 6.41.3, Max.Tyr. 6.3; — Pass., ἡμέρα διαμεμετρημένη measured by the clepsydra, D. 19.120, Arist. Ath. 67.3.
measure out in portions, distribute, μεδίμνους δ. τισὶ τῆς καθεστηκυίας τιμῆς D. 34.39; οὐδὲν δ. τοῖς στρατιώταις give out no rations, X. An. 7.1.40, cf. 41, etc. ; — Med., divide amongst themselves, Orac. ap. Hdt. 1.66, X. Cyr. 7.5.9; receive as one΄s share, D. 34.37; — Med. in act. sense, Call. Ap. 55, Dian. 36. Med., δ. τὸν βίον die, Procop. Aed. 3.1.
measure with the eye, scan, Nonn. D. 5.306, al.
pass over, traverse, Ὑδάσπην ib. 23.149, cf. 22.42. Astron., δ. φάεσιν φάος ἀντικέλευθον to be in opposition, Man. 4.74, cf. 296, Gal. 19.557; c. acc., to be diametrically opposite to, τὸν ἥλιον Cleom. 1.11; abs., ibid., Simp. in Cael. 480.6; ὁκόταν ὁ χειμὼν διαμετρέῃ τῷ κατὰ λόγον Hp. Ep. 19 (Hermes 53.70).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(μετρέω),
1) durchmessen, ausmessen, abmessen. Hom. Il. 3.315 χῶρον διεμέτρεον, den Platz zu einem Zweikampfe. Vgl. διαμετρητός und ἀναμετρέω. – Im medium Orac. bei Herodot. 1.66 πεδίον σχοίνῳ διαμετρήσασθαι, σχοίνῳ διαμετρησάμενοι τὸ πεδίον ; Polyb. 6.41.8 τὰς ῥύμας διεμέτρησαν ; med. 6.41.3 ; Call. Apoll. 55 ; διαμεμετρημένη ἡμέρα, die nach der Klepsydra zugemessene Zeit zum Reden vor Gericht, Dem. 53.17 ; Aesch. 2.126 ; vgl. Plut. Alc. 19 ; Harp.
2) nach dem Maße zumessen, verkaufen, διεμετρήσαμεν ὑμῖν τῆς καθεστηκυίας τιμῆς τὸν μέδιμνον, für den gesetzmäßigen Preis, Dem. 84.39 ; verteilen, Xen. An. 7.1.40 ; dah. med., sich sein bestimmtes Maß geben lassen, Dem. 34.37, 39 ; Poll. 4.166.
3) diametral entgegengesetzt sein, Maneth. 4.74, 296, τινί.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1. to measure through, out or off , χῶρον δ. to measure lists for combat, (Iliad by Homer):—;Pass., ἡμέρα διαμεμετρημένη measured by the clepsydra , (Demosthenes Orator)
2. to measure out in portions, distribute , (Xenophon Historicus), etc.:—;Mid. to have measured out to one, receive as one's share , (Oracle quoted in Herdotus Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars