GRC

διαλαγχάνω

download
JSON

Bailly

(f. διαλήξομαι, etc.) :
      1 partager entre soi par la voie du sort, XÉN. Cyr. 7, 3, 1 ; d’où tirer au sort entre soi pour décider qqe ch. SÉLEUC. (ATH. 155 e) ;
      2 p. suite, partager au hasard, acc. PLAT. Criti. 109 a ;
      3 p. ext. partager violemment, déchirer, briser, EUR. Ph. 68 ; PLUT. M. 483 e ; d’où mettre en pièces, EUR. Bacch. 1292, en parl. des chiens d’Actéon.

Impf. διελάγχανον, PLAT. l. c. Ao.2 διέλαχον [ᾰ] ESCHL. Sept. 789 ; EUR. l. c.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

divide or part by lot, Hdt. 4.68, A. Th. 789 (lyr.), 816 (tm.), X. Cyr. 7.3.1, etc. ; θηκτῷ σιδήρῳ δῶμα δ. E. Ph. 68; metaph, tear in pieces, Id. Ba. 1291.
obtain a share by inheritance, Leg. Gort. 8.4, 24; obtain by lot, D.H. 3.48.
share with, τινὶ λείας Procop. Goth. 4.18.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(λαγχάνω), durchs Los verteilen ; χρήματα Her. 4.68 ; γῆν κατὰ τοὺς τόπους οἱ θεοὶ δ. Plat. Critia. 109a ; Xen. Cyr. 7.3.1. Uebh. = zerstückeln ; Aesch. Spt. 816 ; Eur. Bacch. 1290, von Hunden.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory