{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%BB%CE%B1%CE%B3%CF%87%CE%B1%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 22:07:03",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαλαγχάνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαλαγχάνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. διαλήξομαι, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> partager entre soi par la voie du sort, XÉN. <i>Cyr. 7, 3, 1 ; d’où<\/i> tirer au sort entre soi pour décider qqe ch. SÉLEUC. (ATH. <i>155<\/i> e) ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> partager au hasard, <i>acc<\/i>. PLAT. <i>Criti. 109<\/i> a ;<br\/><b>      3<\/b> <i>p. ext<\/i>. partager violemment, déchirer, briser, EUR. <i>Ph. 68 ;<\/i> PLUT. <i>M. 483<\/i> e ; <i>d’où<\/i> mettre en pièces, EUR. <i>Bacch. 1292, en parl. des chiens d’Actéon<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf<\/i>. διελάγχανον, PLAT. <i>l. c. Ao.2<\/i> διέλαχον <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> ESCHL. <i>Sept. 789 ;<\/i> EUR. <i>l. c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>divide<\/b> or <b>part by lot<\/b>, Hdt. 4.68, A. <i>Th.<\/i> 789 (lyr.), 816 (tm.), X. <i>Cyr.<\/i> 7.3.1, etc. ; θηκτῷ σιδήρῳ δῶμα δ. E. <i>Ph.<\/i> 68; <i>metaph<\/i>, <b>tear in pieces<\/b>, Id. <i>Ba.<\/i> 1291.<br\/><b>obtain a share by inheritance<\/b>, <i>Leg. Gort.<\/i> 8.4, 24; <b>obtain by lot<\/b>, D.H. 3.48.<br\/><b>share with<\/b>, τινὶ λείας Procop. <i>Goth.<\/i> 4.18."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(λαγχάνω), <i>durchs Los verteilen<\/i> ; χρήματα Her. 4.68 ; γῆν κατὰ τοὺς τόπους οἱ θεοὶ δ. Plat. <i>Critia<\/i>. 109a ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 7.3.1. Uebh. = <i>zerstückeln<\/i> ; Aesch. <i>Spt<\/i>. 816 ; Eur. <i>Bacch<\/i>. 1290, von Hunden."
                }
            ]
        }
    ]
}