GRC

διέξειμι

download
JSON

Bailly

δι·έξειμι (v. ci-dessous) :
A (διά, à travers) sortir ou passer à travers : δ. τὰς πύλας, XÉN. Mem. 3, 9, 7, franchir les portes ;
B (διά, d’un bout à l’autre) traverser d’un bout à l’autre, d’où parcourir, traverser :
   I au propre : πεδίονδε, IL. 6, 393, pour gagner la plaine ; avec διά et le gén. : διὰ Εὐρώπης, HDT. 2, 26 (cf. 7, 238) parcourir l’Europe ; avec l’acc. sans prép. δ. τὴν Μιλησίην, HDT. 5, 29, parcourir la Milésie ; cf. POL. 4, 25, 4 ; PLUT. M. 149 a, 698 a, 725 d ;
   II fig. :
      1 parcourir par la parole, càd. exposer, raconter : τι, PLAT. Phæd. 84 c, Leg. 642 e, Rsp. 458 a ; POL. 4, 1, 3, qqe ch. ; περί τινος, ISOCR. 83 a ; PLAT. Prot. 361 e ; PLUT. Rom. 2, donner des explications sur qqe ch. ; particul. lire : ἐγκώμιον, PLUT. Ant. 14, l’éloge (de qqn) ;
      2 parcourir en détail, d’où examiner à fond, EUR. Hipp. 1024.

Prés. ind. 3 sg. διέξεισι, PAUS. 5, 6, 6 ; PLUT. M. 698 a ; 1 pl. διέξιμεν, POL. l. c. ; 3 pl. διεξίασι, PLUT. M. 149 a, Rom. 2 ; inf. διεξιέναι (var. -ίμεναι) IL. l. c. ; PLAT. Phæd. 84 c ; PLUT. M. 698 a ; part. διεξιών, HDT. 2, 26 ; 7, 77 ; etc. ; fém. ion. διεξιούση, HDT. 4, 203. Impf. 3 sg. ion. διεξήϊε, HDT. 7, 238 ; 1 pl. att. διεξῇμεν (p. διεξῄειμεν) PLAT. Ep. 7.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(εἶμι ibo) go out through, διεξίμεναι πεδίονδε Il. 6.393; ἐξ αὐλῆς ἐς… Hdt. 2.148.
go through, pass through a country, δ. τῆς Λιβύης τὰ ἄνω ib. 25; τὴν Μιλησίην Id. 5.29; διὰ πάσης Εὐρώπης Id. 2.36; διὰ παντὸς τοῦ σώματος Th. 2.49, cf. 3.45; χώραν, τόπον, Plb. 4.25.4, Plu. 2.149a.
traverse the whole length of a line, Arist. EN 1174a34. in counting or recounting, go through in detail, relate circumstantially, Hdt. 1.116, 7.77, etc. ; περί τινος Isoc. 5.4, Pl. Prt. 361e, etc. ; go through, by way of examining, E. Hipp. 1024; expound, Epicur. Nat. 2.11; deliver, ἐγκώμιον Plu. Ant. 14.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(εἶμι),
1) durch etwas hindurch und hinaus gehen ; Hom. Il. 6.393 εὖτε πύλας ἵκανε διερχόμενος ἄστυ Σκαιάς – τῇ γὰρ ἔμελλε διεξίμεναι πεδίονδε, durch die Stadt oder durch das Skäische Tor und hinaus ins Feld ; διά τινος, Her. 2.26, 7.238 ; πᾶσαν τὴν μιλησίην 5.29, wie Pol. 4.25.4 ; τὰς πύλας, durch das Tor, Xen. Mem. 3.9.7.
2) etwas vollständig abhandeln, durchgehen in der Rede, τί, Her. 7.77 ; Plat. Phaed. 84c u. öfter ; Isocr. 4.138 u. Sp.; περί τινος, Isocr. 5.8 ; ἐν ἀγορᾷ ἐγκώμιον, d.i. vortragen, Plut. Anton. 14.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory