GRC

διάνδιχα

download
JSON

Bailly

δι·άνδιχα [ῐχ] adv. :
      1 en deux parties, en deux, EUR. H.f. 1029 ; A.RH. 2, 1111 ; fig. δ. μερμηρίζειν, IL. 1, 189, être partagé entre deux avis ;
      2 par moitié ; σοὶ δὲ δ. δῶκε, IL. 9, 37, et il te donna l’une des deux choses.

Étym. διά, ἄνδιχα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Adv. = ἄνδιχα, two ways, δ. μερμηρίζειν halt between two opinions, Il. 1.189; σοὶ δὲ δ. δῶκε endowed thee by halves, 9.37; in tmesi, διὰ δ’ ἄνδιχα θυμὸν ἔχουσιν Hes. Op. 13; διὰ δ’ ἄνδιχα ἔαξα broke it in twain, Theoc. 25.256, cf. A.R. 2.1109; once in Trag., δ. κλῇθρα κλίνεται E. HF 1029 (lyr.); also δ. νηὸς ἰούσης, perh.
with sails and oars, A.R. 1.934.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zwiefach (διά, ἀνά, δίχα); Hom. viermal : διάνδιχα μερμήριξεν Versende Il. 1.189, 8.167, 13.455, er schwankte zwischen zwei Entschlüssen ; Il. 9.37 σοὶ δὲ διάνδιχα δῶκε Κρόνου παῖς ἀγκυλομήτεω· σκήπτρῳ μέν τοι δῶκε τετιμῆσθαι περὶ πάντων, ἀλκὴν δ' οὔ τοι δῶκεν, er gab dir von zwei Dingen eines. Vgl. δίχα und ἄνδιχα. – Folgende : διάνδιχα κλῇθρα κλίνεται δόμων Eur. Herc.Fur. 1029 ; νῆα διάνδιχ' ἔαξε Ap.Rh. 2.1109. Auch in tmesi, διὰ δ' ἄνδιχα θυμὸν ἔχουσιν Hes. O. 13 ; vgl. διὰ δ' ἀμπερές, Od. 21.422.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory