GRC

γοῦν

download
JSON

Bailly

'particule toujours placée après un mot, marque :
      1 une restriction, du moins certes ; au moins certes ; ce qui est sûr au moins, c’est que : κατὰ γοῦν ἐμὴν δόξαν, PLAT. Rsp. 613 b, du moins certes à mon avis ; cf. ibid. 334 a ; ESCHL. Ag. 1425 ; SOPH. O.R. 1425 ; THC. 1, 2 ; dans Hom. suivi d’un autre γε, IL. 5, 258 ; 16, 30 ; cf. PLAT. Ap. 21 d ;
      2 une affirmation, surt. dans les réponses, certes, certes oui : τὰς γοῦν Ἀθήνας οἶδα, SOPH. O.C. 24, je connais bien Athènes ; cf. SOPH. O.R. 626 ; Ant. 45 ; PLAT. Soph. 219 d ; ironiq. EUR. Ph. 618 ; AR. Th. 845, Eccl. 794 ;
      3 une transition, c’est-à-dire, par exemple, XÉN. Cyr. 1, 5, 8.

Ion. γῶν, HDT. 1, 31 (pour γε οὖν, loc. elle-même qqf. employée, PLAT. Pol. 257 d ; DH. 2, 56, etc. ; d’ord. γ' ἂν οὖν, THC. 1, 76 ; EUR. Med. 504 ; AR. Eccl. 806).

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

or γ’ οὖν, Ion. and Dor. γῶν (< γε οὖν); restrictive Particle with an inferential force, at least then, freq. scarcely distinguishable from simple γε ; twice in Hom. (with a second γε added), εἴ γ’ οὖν ἕτερός γε φύγῃσιν Il. 5.258; μὴ ἐμέ γ’ οὖν οὗτός γε 16.30 (so ἔοικα γοῦν τούτου γε… σοφώτερος εἶναι Pl. Ap. 21d); freq. later, δοκέων πάγχυ δευτερεῖα γῶν οἴσεσθαι Hdt. 1.31; γνώσει… ὀψὲ γοῦν τὸ σωφρονεῖν A. Ag. 1425, cf. 432 (lyr.), etc. ; freq. in adducing an instance, or a fact giving rise to a presumption, Heraclit. 58, Th. 1.2, X. Cyr. 1.5.8; τὸν γοῦν ἄλλον χρόνον in past time at all events, D. 20.16; emphasizing a personal or possessive pronoun, τὸ γ. ἐμόν S. OT 626, cf. Ant. 45; introducing an apodosis, Pl. Alc. 1.112b; simply emphatic, why yes, E. Ph. 618, Pl. Sph. 219d, etc. ; each Particle has its full force in τὰς γοῦν Ἀθήνας οἶδα well (< οὖν), I know Athens (< γε), S. OC 24; — freq. separated by a word, πάνυ γ’ ἂν οὖν Ar. Ec. 806, cf. Th. 1.76, etc. ; — rarely γε οὖν in full, D.H. 2.56 codd. (The negat. form is οὔκουν… γε.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

d.i. γὲ οὖν,
1) wenigstens also, einschränkend u. folgernd, doch häufig so, daß die Folgerungwenig hervortritt, wenigstens, nachdrücklicher als γέ ; so Hom. an den beiden Stellen, an denen er das Wort hat : Il. 5.258 εἰ γοῦν ἕτερός γε φύγῃσιν, Bekker εἴ γ' οὖν ; 16.30 μὴ ἐμὲ γοῦν οὗτός γε λάβοι χόλος, Bekker ἔμεγ' οὖν, Oft bei Att.; τὴν γοῦν φλόγα αἰδεῖσθ' ἄνακτος Ἡλίου Soph. O.R. 1425 ; κατὰ γοῦν ἐμὴν δόξαν Plat. Rep. X.613b ; ὡς γοῦν ὁ λόγος σημαίνει I.334a ; ἔφευγον γοῦν Xen. An. 3.2.17 ; bes. oft bei pron. pers. u. demonstrat.
2) wie γέ bekräftigend, allerdings, freilich bes. in Antworten ; πῶς οὐκ ὀλεῖ καὶ τόνδε ; – δόξῃ γοῦν ἐμῇ Soph. Tr. 725 ; φαίνεται γοῦν ἐκ τῶν εἰρημένων Plat. Soph. 219d, öfter ; ironisch, Eur. Phoen. 627 ; Ar. Th. 845, Eccl. 794.
3) bei Anführung eines Beweises, eines Beispieles, wenigstens, τὴν γοῦν Ἀττικὴν – ἄνθρωποι ᾤκουν οἱ αὐτοὶ ἀεί Thuc. 1.2 ; Xen. Cyr. 2.2.8. Bei Sp. geradezu für γάρ od. δέ. – Auch getrennt steht γέ – οὖν, z.B. γ' ἂν οὖν Eur. Med. 504 ; Thuc. 1.76 u. sonst ; τὸν μέν γε οὖν Plat. Polit. 257d ; vgl. Euthyd. 299d.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory