GRC

βρύχιος

download
JSON

Bailly

α ou ος, ον [ῠ]
      1 qui est au fond ou sous la surface de la mer, A.RH. 1, 1310 ; ἅλμην βρύχιον παίειν, ESCHL. Pers. 397, frapper l’eau de la mer sous la surface, en parl. de rames ;
      2 p. anal. qui est sous terre : βρυχία ἠχὼ βροντᾶς, ESCHL. Pr. 1082, bruit souterrain du tonnerre ;
      3 en gén. qui est au fond, profond : βρύχιον ἀναστενάζειν, HLD. 6, 9, pousser un profond soupir.

Étym. *βρύξ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

α, ον, also ος, ον A. Pers. 397; (< Βρύξ): — from the depths of the sea, deep, ἅλμη A. l.c., Tim. Pers. 96; ἅλς A.R. 1.1310; βρυχία ἠχὼ βροντῆς the sound of thunder from the deep, A. Pr. 1082 (lyr.); metaph, βρύχιον ὑποστένειν heave a deep sigh, Hld. 6.9.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(βρύξ), die Meerestiefe betreffend, ἅλμη (wo es 2 Endungen), tief, Aesch. Prom. 1083 ; βρυχίη ἅλς Ap.Rh. 1.310 ; vgl. 4.946 ; πόντος Archestr. Ath. VII.302a. In βρύχιος ἠχὼ βροντῆς Aesch. Prom. 1082 wird gew. erklärt : vom Meere her ; richtiger »der tiefe«, ohne daß dabei mit den Schol. an βρύχω zu denken, was die Quantität der ersten Silbe verbietet ; so βρύχιον ἀναστένουσα Heliod. 6.9.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory