{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B2%CF%81%CF%85%CC%81%CF%87%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 06:26:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "βρύχιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "βρύχιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α<\/b> <i>ou<\/i> <b>ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui est au fond <i>ou<\/i> sous la surface de la mer, A.RH. <i>1, 1310 ;<\/i> ἅλμην βρύχιον παίειν, ESCHL. <i>Pers. 397,<\/i> frapper l’eau de la mer sous la surface, <i>en parl. de rames ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. anal<\/i>. qui est sous terre : βρυχία ἠχὼ βροντᾶς, ESCHL. <i>Pr. 1082,<\/i> bruit souterrain du tonnerre ;<br\/><b>      3<\/b> <i>en gén<\/i>. qui est au fond, profond : βρύχιον ἀναστενάζειν, HLD. <i>6, 9,<\/i> pousser un profond soupir.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. *βρύξ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, also ος, ον A. <i>Pers.<\/i> 397; (&lt; Βρύξ): — <b>from the depths of the sea, deep<\/b>, ἅλμη A. <i>l.c.<\/i>, Tim. <i>Pers.<\/i> 96; ἅλς A.R. 1.1310; βρυχία ἠχὼ βροντῆς the sound of thunder <b>from the deep<\/b>, A. <i>Pr.<\/i> 1082 (lyr.); <i>metaph<\/i>, βρύχιον ὑποστένειν heave a <b>deep<\/b> sigh, Hld. 6.9."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(βρύξ), <i>die Meerestiefe betreffend<\/i>, ἅλμη (wo es 2 Endungen), <i>tief<\/i>, Aesch. <i>Prom<\/i>. 1083 ; βρυχίη ἅλς Ap.Rh. 1.310 ; vgl. 4.946 ; πόντος Archestr. Ath. VII.302a. In βρύχιος ἠχὼ βροντῆς Aesch. <i>Prom<\/i>. 1082 wird gew. erklärt : vom Meere her ; richtiger »der tiefe«, ohne daß dabei mit den Schol. an βρύχω zu denken, was die Quantität der ersten Silbe verbietet ; so βρύχιον ἀναστένουσα Heliod. 6.9."
                }
            ]
        }
    ]
}