GRC
Bailly
ῆς (ἡ) :
A cri,
d’où : I cri de l’homme et des animaux :
1 cri de l’homme,
part. cri d’appel, OD.
9, 401 ; 10, 118, etc. ; cri de douleur, IL.
6, 465 ; OD.
14, 266 ; 24, 48 ; cri de joie,
d’où joie bruyante, vive allégresse, AR.
Pl. 637 ; EUB.
3, 249 Meineke cri de guerre (
sel. d’autres, bruit
ou tumulte du combat) IL.
11, 50 ; 14, 4, etc. ; OD.
22, 77, etc. ; d’où βοὴν ἀγαθός, IL.
2, 408, etc. vaillant pour pousser le cri de guerre ;
en parl. d’une foule, cri confus, PLAT.
Leg. 700 e,
792 a ;
joint à θόρυϐος, PLAT.
Tim. 70 e ; βοὴν βοᾶν (
v. βοάω),
ou θωΰσσειν, SOPH.
Aj. 335 ; ἀϋτεῖν, EUR.
Hec. 1092 ; κελαδεῖν, EUR.
Hel. 371 ; etc. pousser un cri ;
2 cri des animaux, EUR.
Bacch. 1085 ; cri
ou chant des oiseaux, SOPH.
Ant. 1021 ; II p. anal. son bruyant (d’un instrument) : bruit de la trompette, ESCHL.
Sept. 394 ; son aigu de la flûte, IL.
18, 495 ; PD.
O. 3, 8 ; N. 5, 38 ; etc. son de la lyre, PD.
P. 10, 39 ; d’où musique,
en gén. PD.
P. 1, 13 ; III p. ext. toute parole sonore,
d’où : 1 chant, PD.
N. 3, 67 ; EUR.
El. 872 ; AR.
Ran. 212 ; 2 parole,
en gén. en parl. d’une réponse d’oracle, EUR.
Ion 92 ; de prières de suppliants, ESCHL.
Pers. 936, etc. ; d’invocations, EUR.
Ph. 1036 ; de paroles en gén. : ὅσον ἀπὸ βοῆς ἕνεκα (
ou ἕνεκεν) THC.
8, 92 ; XÉN.
Hell. 2, 4, 31, ou simpl. ὅσον ἀπὸ βοῆς, DC. seulement pour parler,
càd. par feinte
ou en apparence ;
B secours,
c. βοήθεια, ESCHL.
Suppl. 730 ; Ag. 1349.
➳ Dor. βοά, PD. ll. cc. ; THCR. Idyl. 16, 97.
Étym. onomatopée.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Dor. βοά, ἡ, loud cry, shout, in Hom. mostly battle-cry, βοὴν ἀγαθός Il. 2.408, al. ; βοᾶς δ’ ἔτι μηδ’ ὄνομ’ εἴη let there be not even the name of war, Thcoc. 16.97; later of prayer, Ἑλληνικὸν νόμισμα θυστάδος β. A. Th. 269; κακοφάτιδα β.
cry of mourning, Id. Pers. 936 (lyr.); β. καὶ οἶκτος And. 1.48; κραυγὴ καὶ β. D. 54.9; also, song of joy, ἴτω ξύναυλος βοὰ χαρᾷ E. El. 879 (lyr.), cf. Pi. N. 3.67, Ar. Ra. 212; of oracles, ἀείδουσα… βοὰς ἂς ἂν Ἀπόλλων κελαδήσῃ E. Ion 92 (lyr.); shout, murmur of a crowd, Pl. Lg. 700c (pl.); θόρυβος καὶ β. Id. Ti. 70e; of things, roar of the sea, Od. 24.48; sound of musical instruments, αὐλοὶ φόρμιγγές τε βοὴν ἔχον Il. 18.495, cf. Pi. O. 3.8, P. 10.39 (pl.); β. σάλπιγγος A. Th. 394; cry of birds, S. Ant. 1021; θηρίων β. E. Ba. 1085; βοὴν θωΰσσειν, ἀϋτεῖν, S. Aj. 335, E. Hec. 1092 (lyr.); ἐφθέγξατο βοή τις Id. IT 1386; βοάσομαι τὰν ὑπέρτονον βοάν Phryn.Com. 46 (lyr.); βοὴν ἱστάναι Antiph. 196.2; ὅσον καὶ ἀπὸ βοῆς ἕνεκα as far as sound went, only in appearance, Th. 8.92, cf. X. HG 2.4.31. = βοήθεια, aid called for, succour, A. Supp. 730, Ag. 1349. S. OC 1057 (lyr.). (*guouā, cf. Skt. jō-guvē (intensive of gávatē) ΄proclaim aloud΄.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ,
1) das Geschrei, der Ruf, βοὴν βοᾶν Ar. Nub. 1138 ; ἀϋτεῖν Eur. Hec. 1092 ; κελαδεῖν Hel. 375 ; ἀνολολύζειν Troa. 999 ; θωΰσσειν Soph. Aj. 335 ; bes. bei Hom. Schlachtgeschrei, Schlachtgetümmel, βοὴν ἀγαθός, tüchtig zum lauten Schlachtruf, zur Schlacht selbst, Beiwort des Menelaus u. anderer Helden, βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος Il. 2.408, βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης 5.347, βοὴν ἀγαθὸς Αἴας 15.249, βοὴν ἀγαθὸν Πολίτην 24.250, Ἕκτωρ βοὴν ἀγαθός 13.123 ; von einem Heere, Aesch. Spt. 88 ; u. übh. von verworrenem Geschrei, bes. der Klage, θόρυβος καὶ βοή Plat. Tim. 70e ; ἄμουσοι βοαὶ πλήθους Legg. III. 700c ; κλαυμοναὶ καὶ βοαί VII.792a. Uebtr., von leblosen Dingen, vom Brausen des Meeres, vgl. Od. 24.48 ; von Flöten, βοὰν ἔχειν, = βοᾶν, Il. 18.495 ἐν δ' ἄρα τοῖσιν αὐλοὶ φόρμιγγές τε βοὴν ἔχον ; αὐλῶν, καλάμοιο, λυρᾶν, Pind. Ol. 3.8, N. 5.38, P. 10.39 ; Πιερίδων 1.13 ; σάλπιγγος Aesch. Spt. 376 ; ξύναυλος ὕμνων βοά Ar. Ran. 212 ; ἐν Φρυγίαις βοαῖς Eur. Bacch. 159 ; ὄρνις ἀπορροιβδεῖ βοάς Soph. Ant. 1021. Bei Eur. Ion. 92 von der Stimme Apollos im Orakel.
2) flehender Anruf, Gebet, Tragg., Aesch. Spt. 254, Ch. 497 ; Soph. El. 630 ; Eur. Phoen. 1050.
3) = βοήθεια, herbeigerufene Hilfe, Aesch. Ag. 1322, Suppl. 711.
4) ὅσον ἀπὸ βοῆς ἕνεκα Thuc. 8.92 ; Xen. Hell. 2.4.31 ; ὅσον ἀπὸ βοῆς DC. öfter, nur mit blindem Lärm, zum Schein.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
βοή, -ῆς, ἡ,
[in LXX for זְעָקָה, etc. ;]
a cry: Jas.5:4.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars