βοάω-βοῶ (impf. ἐϐόων, f. βοήσομαι, postér. βοήσω, ao. ἐϐόησα, pf. réc. βεϐόηκα ; pass. ao. ἐϐοήθην, pf. βεϐόημαι) crier,
d’où : I intr.
1 pousser un cri
ou des cris ; ὀξὺ βοᾶν, IL.
17, 89 ; μακρὰ β. IL.
2, 224 ; etc. pousser un cri aigu, un cri prolongé,
etc. ; οἱ βοησόμενοι, DÉM.
172, 4, les hommes tout prêts à pousser des cris, à faire du bruit (dans l’assemblée) ;
2 p. ext. avec un suj. de chose, en parl. de tout bruit retentissant (bruit des vagues, IL.
14, 394 ; ESCHL.
Pr. 431, etc. ; de l’écho, IL.
17, 265 ; etc.) ; fig. τὸ πρᾶγμα βοᾷ, AR.
Vesp. 921, la chose crie d’elle-même,
càd. est évidente ;
II tr.
1 dire en criant, émettre en criant : βοᾶν βοάν, AR.
Nub. 1153, pousser un cri ; β. μέλος, SOPH.
Aj. 976, faire résonner un chant ; β. ἄλγος, EUR.
Tr. 1310, pousser des cris de douleur ;
avec double acc. β. τὸν ὑμέναιον νύμφαν, EUR.
Tr. 335, faire résonner le chant de l’hymen en l’honneur de la jeune épousée ;
2 appeler en criant : τινα, PD.
P. 6, 36 ; SOPH.
Tr. 212 ; XÉN.
Cyr. 7, 2, 5, appeler à grands cris qqn (à son secours) ;
3 prier à haute voix, invoquer, THCR.
Idyl. 17, 60 ; 4 ordonner à haute voix,
avec l’inf. SOPH.
O.R. 1287 ; EUR.
Andr. 298 ; avec un dat. et l’inf. β. τινι ἄγειν τὸ στράτευμα, XÉN.
An. 1, 8, 12, crier à un commandant d’amener son corps de troupes ;
avec ὅτι, ὡς,
etc. XÉN.
An. 1, 8, 1 ; etc. crier à qqn de
ou que,
etc. ; avec un acc. β. τι, EUR.
Ph. 1154, etc. crier à qqn d’apporter qqe ch. (
du feu, du vin, etc.) ;
5 proclamer, vanter, πρήγματα βεϐωμένα (
v. ci-dessous) ἀνὰ Ἰωνίην, HDT.
3, 39, hauts faits célébrés à travers l’Ionie ;
cf. HDT.
6, 131 ; βοᾶν βίϐλοις, ANTH.
7, 438, célébrer par des livres ;
Moy. (seul. prés. βοάομαι-βοῶμαι, fut. βοήσομαι, ao. ἐϐοησάμην) crier, EUR.
Hel. 1434 ; AR.
Vesp. 1228, etc.
➳ Impf. poét. βόων, HÉS. Sc. 243. Impf. itér. 3 sg. βοάασκεν, A.RH. 2, 588. Fut. βοήσομαι, ATT. (THC. 7, 48 ; PLAT. DÉM. etc.) ; postér. βοήσω, ANTH. 7, 32 ; 9, 100 ; A.RH. 3, 792. Ao. poét. βόησα (sel. d’autres ἐϐόησα), IL. 23, 847. Pf. réc. part. plur. βεϐοηκότες, PHILSTR. V. soph. 561. Moy. prés. inf. βοᾶσθαι, EUR. Hel. 1434 ; part. βοώμενος, AR. Vesp. 1228 ; etc. Fut. βοήσομαι (v. ci-dessus). Ao. 3 sg. βοήσατο, Q. SM. 10, 465 (vulg. γοήσατο). — Formes épq. et dialect. : Formes épq. avec extension du radic. : prés. ind. 3 sg. βοάᾳ (p. βοάει) IL. 14, 394 ; 3 pl. βοόωσι (p. βοάουσι, βοῶσι) IL. 17, 265 ; part. βοόων (p. βοάων, βοῶν) IL. 15, 687. Formes épq. ion. et dor. contractes : ao. act. ἔϐωσα, HIPPON. fr. 1 ; d’où impér. 2 sg. βῶσον, CRAT. (Com. fr. 2, 299) ; 3 sg. βωσάτω, AR. Pax 1155 ; inf. βῶσαι, HDT. 1, 146 ; part. βώσας, IL. 12, 337 ; HDT. 5, 1 ; 6, 105, etc. ; ao. pass. ἐϐώσθην, HDT. 6, 131 ; 8, 124 ; pf. part. βεϐωμένα, HDT. 3, 39 ; ao. moy. 3 sg. ἐϐώσατο, THCR. Idyl. 17, 60. Formes dor. avec rad. en βοᾱ- (au lieu de βοη-) : fut. βοάσομαι, AR. Nub. 1154 ; PHRYN. COM. 2-1, 598 Mein. ; ANTH. App. 200 ; rar. βοάσω, EUR. Ion 1446. Ao. 3 sg. ἐϐόασε, EUR. Tr. 522 ; ou sans augm. βόασε, PD. P. 6, 36 ; EUR. Andr. 298 ; inf. βοᾶσαι, ÆSION (ARSTT. Rhet. 3, 10, 7) ; part. βοάσαις, PD. O. 8, 40. Pf. pass. βεϐόαμαι, ANTH. 15, 4.
Étym. βοή.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »